Carlos Gardel - Delirio Gaucho - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Carlos Gardel - Delirio Gaucho




Delirio Gaucho
Cattleman's Delirium
¡Oh, paisanita divina!
Oh, my divine country girl!
Reina eres, moza de mi suelo
You are a queen, a girl of my land
Virgencita del consuelo
Little Virgin of consolation
De mis horas de aflicción
In my hours of sorrow
Ven aquí, junto a mi lado
Come here, by my side
Reclina tu cabecita
Rest your little head
Y has de oír cómo palpita
And you will hear how it beats
Con delirio el corazón
With delirium, my heart
Y verás, mi virgencita
And you will see, my little Virgin
Que al escuchar su latido
That when you listen to its beating
Te dirá lo que ha sufrido
It will tell you what this pariah
Este paria por tu amor
Has suffered for your love
Y aunque el destino o la suerte
And although fate or luck
Lo separe de tu lado
Keeps me from your side
Sufre el gaucho resignado
The gaucho suffers resignedly
En silencio su dolor
In silence his pain
Cuando aparece el lucero
When the evening star appears
Irradiando luz divina
Radiating divine light
Creo ver tus ojos, china
I think I see your eyes, my dear
Con su tierno parpadear
With their gentle flickering
Vuelvo a mirar sus fulgores
I look again at its radiance
Y tu imagen entre brisas
And your image among the breezes
Con una dulce sonrisa
With a sweet smile
Hace a mi alma delirar
Makes my soul delirious
Al reflejo de la luna
In the reflection of the moon
De una noche adormecida
Of a drowsy night
En el jardín de mi vida
In the garden of my life
Veo un paisaje seductor
I see a seductive landscape
La virgen de mi consuelo
The Virgin of my consolation
Sentadita entre las flores
Seated among the flowers
Oyendo a los payadores
Listening to the payadores
Que cantan trovas de amor
Who sing love songs






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.