Paroles et traduction Carlos Gardel - Delirio Gaucho
¡Oh,
paisanita
divina!
О,
божественная
землячка!
Reina
eres,
moza
de
mi
suelo
Королева
ты,
девка
моего
пола.
Virgencita
del
consuelo
Вирдженсита
дель
Консуэло
De
mis
horas
de
aflicción
Из
моих
часов
скорби
Ven
aquí,
junto
a
mi
lado
Иди
сюда,
рядом
со
мной.
Reclina
tu
cabecita
Откиньте
свою
маленькую
головку
Y
has
de
oír
cómo
palpita
И
ты
должен
услышать,
как
он
пульсирует.
Con
delirio
el
corazón
С
Бредом
сердце
Y
verás,
mi
virgencita
И
ты
увидишь,
моя
Дева.
Que
al
escuchar
su
latido
Что,
услышав
его
сердцебиение,
Te
dirá
lo
que
ha
sufrido
Он
скажет
вам,
что
он
страдал
Este
paria
por
tu
amor
Этот
изгой
из-за
твоей
любви.
Y
aunque
el
destino
o
la
suerte
И
хотя
судьба
или
удача
Lo
separe
de
tu
lado
Я
отделю
его
от
тебя.
Sufre
el
gaucho
resignado
Страдает
смирившийся
гаучо
En
silencio
su
dolor
В
тишине
его
боль
Cuando
aparece
el
lucero
Когда
появляется
лучеро
Irradiando
luz
divina
Излучая
божественный
свет
Creo
ver
tus
ojos,
china
Я
думаю,
что
вижу
твои
глаза,
Китай.
Con
su
tierno
parpadear
С
ее
нежным
миганием
Vuelvo
a
mirar
sus
fulgores
Я
снова
смотрю
на
их
блики.
Y
tu
imagen
entre
brisas
И
твой
образ
среди
бризов
Con
una
dulce
sonrisa
Со
сладкой
улыбкой
Hace
a
mi
alma
delirar
Это
заставляет
мою
душу
бредить.
Al
reflejo
de
la
luna
К
отражению
Луны
De
una
noche
adormecida
От
сонной
ночи
En
el
jardín
de
mi
vida
В
саду
моей
жизни
Veo
un
paisaje
seductor
Я
вижу
соблазнительный
пейзаж,
La
virgen
de
mi
consuelo
Дева
моего
утешения
Sentadita
entre
las
flores
Сиди
среди
цветов.
Oyendo
a
los
payadores
Слушая
клоунов
Que
cantan
trovas
de
amor
Которые
поют
трубу
любви,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.