Carlos Gardel - Delirio Gaucho - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Carlos Gardel - Delirio Gaucho




Delirio Gaucho
Бред гаучо
¡Oh, paisanita divina!
О, божественная пастушка!
Reina eres, moza de mi suelo
Ты королева, девушка моей земли,
Virgencita del consuelo
Святая дева утешения
De mis horas de aflicción
В мои часы скорби.
Ven aquí, junto a mi lado
Подойди сюда, рядом со мной,
Reclina tu cabecita
Приклони свою головку
Y has de oír cómo palpita
И услышишь, как бьется
Con delirio el corazón
В бреду мое сердце.
Y verás, mi virgencita
И ты увидишь, моя святая дева,
Que al escuchar su latido
Что, услышав его биение,
Te dirá lo que ha sufrido
Ты узнаешь, как страдал
Este paria por tu amor
Этот изгой из-за твоей любви.
Y aunque el destino o la suerte
И хотя судьба или удача
Lo separe de tu lado
Разлучают меня с тобой,
Sufre el gaucho resignado
Страдает гаучо смиренно
En silencio su dolor
В тишине своей боли.
Cuando aparece el lucero
Когда появляется утренняя звезда,
Irradiando luz divina
Излучая божественный свет,
Creo ver tus ojos, china
Мне кажется, я вижу твои глаза, милая,
Con su tierno parpadear
С их нежным мерцанием.
Vuelvo a mirar sus fulgores
Я снова смотрю на ее сияние,
Y tu imagen entre brisas
И твой образ среди бризов
Con una dulce sonrisa
С милой улыбкой
Hace a mi alma delirar
Заставляет мою душу бредить.
Al reflejo de la luna
В свете луны
De una noche adormecida
Дремлющей ночи
En el jardín de mi vida
В саду моей жизни
Veo un paisaje seductor
Я вижу соблазнительный пейзаж.
La virgen de mi consuelo
Дева моего утешения,
Sentadita entre las flores
Сидящая среди цветов,
Oyendo a los payadores
Слушая певцов-пайадоров,
Que cantan trovas de amor
Которые поют песни о любви.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.