Paroles et traduction Carlos Gardel - Desilusion
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Desilusión
que
estremeció
mi
ser
Разочарование,
потрясшее
меня
до
глубины
души
Y
me
llevó
del
corazón
la
paz
И
отнявшее
у
меня
покой
сердца
Este
es
el
pago
que
a
mi
anhelo
das
Вот
плата
за
мои
мечты
от
тебя
Mujer
falaz
y
cruel
Подлая
и
жестокая
женщина
Mas
no
te
culpo,
para
qué
llorar
Но
я
не
виню
тебя,
зачем
лить
слезы
Este
querer,
si
yo
debí
mirar
За
этой
любовью,
если
бы
я
только
заметил
Que
eras
mujer
sin
sentimiento
Что
ты
женщина
без
чувств
Jamás
podrías
amar
Что
ты
никогда
не
смогла
бы
полюбить
Mala,
¡ay
que
pronto
te
olvidaste!
Злодейка,
как
быстро
ты
забыла!
Del
amor
que
me
juraste
con
emoción
О
любви,
которую
ты
мне
клялась
с
волнением
Piensa
en
el
daño
que
me
hiciste
Подумай
о
том,
как
ты
мне
навредила
Al
dejarme
con
mi
triste
desilusión
Оставив
меня
с
моим
горьким
разочарованием
Desilusión
que
disipó
mi
amor
Разочарование,
которое
растоптало
мою
любовь
Y
la
fugaz
quimera
que
forjé
И
мимолетную
мечту,
которую
я
создал
Y
al
disiparse
se
llevó
la
fe
И
рассеиваясь,
унесло
мою
веру
Depositada
en
ti
Которую
я
возложил
на
тебя
Ha
de
verter
mi
corazón
la
hiel
Мое
сердце
будет
изливать
желчь
De
mi
desprecio
sobre
tu
traición
Моего
презрения
к
твоему
предательству
Has
de
encontrar
un
desengaño
Ты
найдешь
разочарование
Que
te
mate
de
dolor
Которое
убьет
тебя
от
боли
Mala,
¡ay
que
pronto
te
olvidaste!
Злодейка,
как
быстро
ты
забыла!
Del
amor
que
me
juraste
con
emoción
О
любви,
которую
ты
мне
клялась
с
волнением
Piensa
en
el
daño
que
me
hiciste
Подумай
о
том,
как
ты
мне
навредила
Al
dejarme
con
mi
triste
desilusión
Оставив
меня
с
моим
горьким
разочарованием
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.