Carlos Gardel - Desilusion - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Carlos Gardel - Desilusion




Desilusion
Разочарование
Desilusión que estremeció mi ser
Разочарование, потрясшее меня до глубины души
Y me llevó del corazón la paz
И отнявшее у меня покой сердца
Este es el pago que a mi anhelo das
Вот плата за мои мечты от тебя
Mujer falaz y cruel
Подлая и жестокая женщина
Mas no te culpo, para qué llorar
Но я не виню тебя, зачем лить слезы
Este querer, si yo debí mirar
За этой любовью, если бы я только заметил
Que eras mujer sin sentimiento
Что ты женщина без чувств
Jamás podrías amar
Что ты никогда не смогла бы полюбить
Mala, ¡ay que pronto te olvidaste!
Злодейка, как быстро ты забыла!
Del amor que me juraste con emoción
О любви, которую ты мне клялась с волнением
Piensa en el daño que me hiciste
Подумай о том, как ты мне навредила
Al dejarme con mi triste desilusión
Оставив меня с моим горьким разочарованием
Desilusión que disipó mi amor
Разочарование, которое растоптало мою любовь
Y la fugaz quimera que forjé
И мимолетную мечту, которую я создал
Y al disiparse se llevó la fe
И рассеиваясь, унесло мою веру
Depositada en ti
Которую я возложил на тебя
Ha de verter mi corazón la hiel
Мое сердце будет изливать желчь
De mi desprecio sobre tu traición
Моего презрения к твоему предательству
Has de encontrar un desengaño
Ты найдешь разочарование
Que te mate de dolor
Которое убьет тебя от боли
Mala, ¡ay que pronto te olvidaste!
Злодейка, как быстро ты забыла!
Del amor que me juraste con emoción
О любви, которую ты мне клялась с волнением
Piensa en el daño que me hiciste
Подумай о том, как ты мне навредила
Al dejarme con mi triste desilusión
Оставив меня с моим горьким разочарованием






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.