Carlos Gardel - El Bulin De La Calle Ayacuhco - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Carlos Gardel - El Bulin De La Calle Ayacuhco




El Bulin De La Calle Ayacuhco
The Apartment on Ayacucho Street
El bulín de la calle Ayacucho
The apartment on Ayacucho Street
Que en mis tiempos de rana alquilaba
That I used to rent when I was a penniless youth
El bulín que la barra buscaba
The apartment where the gang would come
Para caer por la noche a timbear
To drop in at night to gamble
El bulín donde tantos muchachos
The apartment where so many boys
En su racha de vida fulera
In their downward spiral
Encontraron marroco y catrera
Found solace and a bed
Rechiflado parece llorar
Seemingly crying in despair
El primus no me faltaba
I never lacked a small stove
Con su carga de aguardiente
With its load of firewater
Y habiendo agua caliente
And when there was hot water
El mate era allí señor
The maté was the star
No faltaba la guitarra
The guitar was never absent
Bien encordada y lustrosa
Well-strung and shiny
Ni el bacán de voz gangosa
Nor the rough-voiced tough guy
Con berretín de cantor
With the soul of a singer
Cotorrito mistongo tirado
Poor little down-and-out dove
En el fondo de aquel conventillo
In the depths of that crowded tenement
Sin alfombras, sin lujo, sin brillo
Without carpets, without luxury, without shine
Cuántos días felices pasé
How many happy days did I spend
Al calor del querer de una piba
In the warmth of the love of a girl
Que fue mía, mimosa, y sincera
Who was mine, loving, and sincere
Y una noche de invierno fulera
And one cold winter night
En un vuelo hacia el cielo se fue
She flew away to heaven
Cada cosa era un recuerdo
Every object was a memory
Que la vida me amargaba
That made my life bitter
Por eso me la pasaba
That's why I spent my time
Cabrero, rante y tristón
As an angry, bitter, and sad man
Los muchachos se cortaron
The boys disappeared
Al verme tan afligido
Seeing me so distressed
Y yo me quedé en el nido
And I stayed in the nest
Empollando mi aflicción
Nursing my sorrow
El bulín de la calle Ayacucho
The apartment on Ayacucho Street
Ha quedado mistongo y fulero
Has been left poor and wretched
Ya no se oye al cantor milonguero
You no longer hear the tango singer
Engrupido su musa entonar
Seductively humming his muse
En el primus no bulle la pava
The kettle doesn't bubble on the stove
Que a la barra contenta reunía
That used to gather the happy gang
El bacán de la rante alegría
The tough guy with the contagious laughter
Está seco de tanto llorar
Is dry from so much crying






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.