Carlos Gardel - El Cardo Azul - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Carlos Gardel - El Cardo Azul




El Cardo Azul
Синий чертополох
En mi cuidado jardÎn
В моем ухоженном саду
Esbelto, altivo y gallardo,
Стройный, гордый и красивый,
FloreciÕ un silvestre cardo,
Расцвел дикий чертополох,
Con sus penachos de tul;
С его перьевыми пучками из тюля;
Y el rocÎo con su manto
И роса своим покрывалом
Que de perlas parecÎa,
Из кажущихся жемчугами капель,
Al amanecer cubrÎa
На рассвете покрывала
Las hebras del cardo azul.
Лепестки синего чертополоха.
Pero el beso de la aurora
Но поцелуй рассвета
Que el sol radiante le enviaba,
Что лучезарное солнце посылало ему,
Con sus besos desfloraba
Своими поцелуями срывало
Aquel manto de arrebol;
Это покрывало из румянца;
En finÎsimas lloviznas
Тончайшими моросящими дождями
CaÎan las perlas al suelo,
Спадали жемчужины на землю,
Y tan azul como el cielo,
И таким же синим, как небо,
Quedaba otra vez la flor.
Оставался вновь цветок.
Ya no muestras a la aurora
Уже не показываешь ты заре
El jopel de tu hermosura,
Всю прелесть своей красоты,
Ya no encanta la frescura
Уже не очаровывает свежесть
De tus penachos de tul;
Твоих перьевых пучков из тюля;
Y al mirarte marchitado
И глядя на тебя увядшего
Sin candor y sin esencia,
Без благоухания и сущности,
Ya no halagas mi existencia
Уже не ласкаешь ты мое существование
Pobrecito cardo azul.
Бедный, маленький синий чертополох.





Writer(s): Carlos Gardel, José Razzano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.