Carlos Gardel - El Ciruja - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Carlos Gardel - El Ciruja




El Ciruja
The Burglar
Como con bronca y junando
With rage and frowning
De rabo de ojo a un costado
Out of the corner of his eye off to the side
Sus pasos ha encaminado
He headed in that direction
Derecho pa'l arrabal
Straight for the slums
Lo lleva el presentimiento
Driven by a premonition
De que en aquel potrerito
That in that little field
No existe ya el bulincito
There will no longer be the little shack
Que fue su único ideal
That was his only dream
Recordaba aquellas horas de garufa
He remembered those gambling hours
Cuando minga de laburo se pasaba
When he had no trouble passing the time
Meta punga, al codillo escolaseaba
Hooking arms, going from bar to bar
Y en los burros se ligaba un metejón
And getting drunk on cheap wine
Cuando no era tan junado por los tiras
When he wasn't being harassed by the police
La lanceaba sin tener el manyamiento
He would feel them out without being obvious
Una mina le solfeaba todo el Vento
A girl would sing him all the words
Y jugó con su pasión
And he gambled with his passion
Era un paica papusa
She was a beautiful woman
Que yugaba de quemera
Who played the role of a hustler
Hija de una curandera
Daughter of a healer
Mechera de profesión
Burglar by trade
Pero vivía engrupida
But she lived in a daze
De un cafiolo vidalita
Of a pimp's sweet talk
Y le pasaba la guita
And he gave her the money
Que le sacaba al matón
That he stole from the bully
Frente a frente dando muestra de coraje
Facing off, showing their courage
Los dos guapos se trenzaron en el bajo
The two strong men clashed downtown
Y el Ciruja, que era listo para el tajo
And the Burglar, who was quick with a knife
Al cafiolo le cobró caro su amor
Made the pimp pay dearly for his love
Hoy ya libre 'e la gayola y sin la mina
Now free from prison and without the girl
Campaneando un cacho 'e sol en la vereda
Lounging in the sun on the sidewalk
Piensa un rato en el amor de la quemera
He thinks for a moment about the love of the hustler
Y solloza en su dolor
And he sobs in his grief
Como con bronca y junando
With rage and frowning
De rabo de ojo a un costado
Out of the corner of his eye off to the side
Sus pasos ha encaminado
He headed in that direction
Derecho pa'l arrabal
Straight for the slums
Lo lleva el presentimiento
Driven by a premonition
De que en aquel potrerito
That in that little field
No existe ya el bulincito
There will no longer be the little shack
Que fue su único ideal
That was his only dream





Writer(s): Horacio Demian Pertusi, Mariano Gabriel Martinez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.