Paroles et traduction Carlos Gardel - El Consentido
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Consentido
Избалованный
Mi
porvenir
me
asusta
Мое
будущее
пугает
меня
Y
mi
pasado
es
un
error
А
мое
прошлое
- это
ошибка
Me
encuentro
avergonzado
Я
чувствую
стыд
No
sé
qué
hacer,
ni
como
he
de
vivir
Я
не
знаю,
что
делать,
и
как
мне
жить
Si,
para
terminar
me
revoló
de
vivir
Да,
чтобы
покончить,
я
брошу
жить
Madre
hoy
se
bebe
este
hijo
consentido
Мать,
сегодня
твой
избалованный
сын
пьет
Por
tu
cariño
en
él
se
ha
convertido
Из-за
твоей
любви
он
превратился
в
него
Tanto
cariño,
madre,
fue
fatal
Столько
любви,
мама,
было
роковым
Hoy,
un
vil
engendro
del
genio
del
mal
Сегодня
я
- злобное
порождение
злого
гения
Sin
saber
lo
que
cuesta
la
vida
Не
знаю,
чего
стоит
жизнь
Procuré
pasarla
divertida
Я
пытался
прожить
ее
весело
Y
así
fue
que
mi
alma
pervertida
И
так
испорченная
моя
душа
Solo
a
gozar,
reír
y
disfrutar,
se
quiso
aclimatar
Только
радоваться,
смеяться
и
наслаждаться
хотела
привыкнуть
Fue
en
mi
pasado
reír
y
gozar
В
моем
прошлом
было
смеяться
и
радоваться
Y
mi
presente
solo
es
respetar
А
мое
настоящее
- только
уважать
Tú,
que
reías
siempre
placentera
Ты,
которая
всегда
смеялась
довольная
Al
contemplar
a
tu
hijo
calavera
Глядя
на
своего
распутного
сына
Que
sin
conciencia,
sin
moral
ni
honor
Который
без
совести,
без
морали
и
чести
Sí,
supo
explotar
tu
maternal
amor
Да,
сумел
использовать
твою
материнскую
любовь
Un
hombre,
soy,
me
encuentro
arrepentido
Я
мужчина,
я
раскаиваюсь
Al
comprender
la
vida
que
he
vivido
Понимая,
какую
жизнь
я
прожил
No,
me
resigno,
madre
a
claudicar,
no
Нет,
я
не
смирюсь,
мама,
сдать,
нет
Pero
tampoco
me
atrevo
a
luchar
Но
и
бороться
я
тоже
не
решаюсь
El
audaz
de
cínica
osadía
Наглец
с
циничным
дерзостью
Que
amo
fue
de
los
antros
de
orgía
Любивший
притоны
разврата
Sin
tener
el
vil
metal
que
un
día
Не
имевший
того
презренного
металла,
который
Te
hizo
brillar
como
una
flor
triunfal
Когда-то
заставил
тебя
блистать,
как
победный
цветок
A
fuerza
de
pagar
Платя
за
него
Un
desgraciado
que,
quiere
vivir
Неудачник,
который
хочет
жить
Por
no
tener
valor
para
morir
Из-за
того
что
нет
мужества
умереть
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.