Paroles et traduction Carlos Gardel - El Día Que Me Quieras
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Día Que Me Quieras
The Day That You Love Me
Acaricia
mi
ensueño
Caress
my
dream
El
suave
murmullo
The
gentle
murmur
De
tu
suspirar
Of
your
sighing
Como
ríe
la
vida
How
life
laughs
Si
tus
ojos
negros
If
your
black
eyes
Me
quieren
mirar
They
want
to
look
at
me
Y
si
es
mío
el
amparo
And
if
the
protection
is
mine
De
tu
risa
leve
Of
your
light
laughter
Que
es
como
un
cantar
Which
is
like
a
singing
Ella
aquieta
mi
herida
She
quiets
my
wound
Todo,
todo
se
olvida
Everything,
everything
is
forgotten
El
día
que
me
quieras
The
day
that
you
love
me
La
rosa
se
engalana
The
rose
is
adorned
Se
vestirá
de
fiesta
She
will
dress
up
for
a
party
Con
su
mejor
color
With
his
best
color
Y
al
viento
las
campanas
And
to
the
wind
the
bells
Dirán
que
ya
eres
mía
They'll
say
that
you're
already
mine
Y
locas
las
fontanas
And
crazy
the
fountains
Se
contarán
su
amor
They
will
tell
each
other
their
love
La
noche
que
me
quieras
The
night
that
you
want
me
Desde
el
azul
del
cielo
From
the
blue
of
the
sky
Las
estrellas
celosas
The
jealous
stars
Nos
mirarán
pasar
They'll
watch
us
go
by
Y
un
rayo
misterioso
And
a
mysterious
lightning
Hará
nido
en
tu
pelo
It
will
make
a
nest
in
your
hair
Luciernagas
curiosas
que
verán
Curious
fireflies
that
you
will
see
Que
eres
mi
consuelo
That
you
are
my
comfort
El
día
que
me
quieras
The
day
that
you
love
me
No
habrá
más
que
armonía
There
will
be
nothing
but
harmony
Será
clara
la
aurora
The
dawn
will
be
clear
Y
alegre
el
manantial
And
glad
the
spring
Traerá
quieta
la
brisa
Will
bring
still
the
breeze
Rumor
de
melodía
Melody
rumor
Y
nos
darán
las
fuentes
And
they
will
give
us
the
sources
Su
canto
de
cristal
Her
crystal
song
El
día
que
me
quieras
The
day
that
you
love
me
Endulzará
sus
cuerdas
It
will
sweeten
your
strings
El
pájaro
cantor
The
singing
bird
Florecerá
la
vida
Life
will
flourish
No
existirá
el
dolor
There
will
be
no
pain
La
noche
que
me
quieras
The
night
that
you
want
me
Desde
el
azul
del
cielo
From
the
blue
of
the
sky
Las
estrellas
celosas
The
jealous
stars
Nos
mirarán
pasar
They'll
watch
us
go
by
Y
un
rayo
misterioso
And
a
mysterious
lightning
Hará
nido
en
tu
pelo
It
will
make
a
nest
in
your
hair
Luciernagas
curiosas
que
verán
Curious
fireflies
that
you
will
see
Que
eres
mi
consuelo
That
you
are
my
comfort
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Gardelalfredo Le Pera
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.