Paroles et traduction Carlos Gardel - El Once
No
deje
que
sus
penas
se
vayan
al
viento
Let
not
your
sorrows
escape
in
the
wind
Porque
serán
ajenas
al
que
oye
lo
cierto
For
they
will
become
alien
to
he
who
hears
the
truth
No
espere
que
una
mano
le
afloje
el
dolor
Don't
expect
a
hand
to
ease
your
pain
Sólo
le
dirán
pobre
y
después
todo
acabó
They'll
just
call
you
poor,
and
then
it's
all
over
Por
eso
me
divierto
no
quiero
sentirlas
That's
why
I
revel,
I
don't
want
to
feel
them
No
quiero
oír
lamentos
que
amarguen
la
vida
I
don't
want
to
hear
lamentations
that
embitter
life
Prefiero
que
se
pierdan
y
llegue
el
olvido
I'd
rather
they
vanish
and
oblivion
comes
Que
todo
remedia,
que
es
lo
mejor
That
remedies
everything,
it's
the
best
thing
Si
busca
un
consuelo,
no
vaya
a
llorar
If
you
seek
consolation,
don't
cry
Aprenda
a
ser
fuerte
y
mate
el
pesar
Learn
to
be
strong
and
kill
the
sorrow
Sonría
llevando
a
su
boca
el
licor
Smile,
bring
the
liquor
to
your
lips
Que
baile
su
almita
esperando
un
amor
Let
your
soul
dance,
waiting
for
a
love
El
humo
de
un
puro,
la
luz
del
lugar
The
smoke
of
a
cigar,
the
light
of
the
place
Las
notas
que
vagan
le
harán
olvidar
The
wandering
notes
will
make
you
forget
Quién
sabe
a
su
lado
los
que
irán
así
Who
knows
who
will
come
your
way
like
that
Con
los
corazones
para
divertir
With
hearts
to
entertain
A
divertirse
todos,
rompiendo
el
silencio
Come
all,
let's
break
the
silence
Para
cantar
en
coro,
siquiera
un
momento
Let's
sing
in
chorus,
even
for
a
moment
Recuerden
que
en
la
vida
si
hay
algo
de
valor
Remember
that
in
life,
if
there's
anything
of
value
Es
de
aquel
que
la
lleva
pasándola
mejor
It's
he
who
lives
it,
living
it
better
Alegre
su
mirada,
no
piense
en
lo
malo
Brighten
your
gaze,
don't
think
about
the
bad
No
deje
que
su
cara
se
arrugue
temprano
Don't
let
your
face
wrinkle
prematurely
Deje
que
todo
corra,
no
apure
sus
años
Let
everything
pass,
don't
rush
your
years
Que
a
nadie
le
importa
lo
que
sintió
For
no
one
cares
about
what
you've
felt
Si
busca
un
consuelo,
no
vaya
a
llorar
If
you
seek
consolation,
don't
cry
Aprenda
a
ser
fuerte
y
mate
el
pesar
Learn
to
be
strong
and
kill
the
sorrow
Sonría
llevando
a
su
boca
el
licor
Smile,
bring
the
liquor
to
your
lips
Que
baile
su
almita
esperando
un
amor
Let
your
soul
dance,
waiting
for
a
love
El
humo
de
un
puro,
la
luz
del
lugar
The
smoke
of
a
cigar,
the
light
of
the
place
Las
notas
que
vagan
le
harán
olvidar
The
wandering
notes
will
make
you
forget
Quién
sabe
a
su
lado
los
que
irán
así
Who
knows
who
will
come
your
way
like
that
Con
los
corazones
para
divertir
With
hearts
to
entertain
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.