Carlos Gardel - El Once - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Carlos Gardel - El Once




El Once
The Eleven
No deje que sus penas se vayan al viento
Let not your sorrows escape in the wind
Porque serán ajenas al que oye lo cierto
For they will become alien to he who hears the truth
No espere que una mano le afloje el dolor
Don't expect a hand to ease your pain
Sólo le dirán pobre y después todo acabó
They'll just call you poor, and then it's all over
Por eso me divierto no quiero sentirlas
That's why I revel, I don't want to feel them
No quiero oír lamentos que amarguen la vida
I don't want to hear lamentations that embitter life
Prefiero que se pierdan y llegue el olvido
I'd rather they vanish and oblivion comes
Que todo remedia, que es lo mejor
That remedies everything, it's the best thing
Si busca un consuelo, no vaya a llorar
If you seek consolation, don't cry
Aprenda a ser fuerte y mate el pesar
Learn to be strong and kill the sorrow
Sonría llevando a su boca el licor
Smile, bring the liquor to your lips
Que baile su almita esperando un amor
Let your soul dance, waiting for a love
El humo de un puro, la luz del lugar
The smoke of a cigar, the light of the place
Las notas que vagan le harán olvidar
The wandering notes will make you forget
Quién sabe a su lado los que irán así
Who knows who will come your way like that
Con los corazones para divertir
With hearts to entertain
A divertirse todos, rompiendo el silencio
Come all, let's break the silence
Para cantar en coro, siquiera un momento
Let's sing in chorus, even for a moment
Recuerden que en la vida si hay algo de valor
Remember that in life, if there's anything of value
Es de aquel que la lleva pasándola mejor
It's he who lives it, living it better
Alegre su mirada, no piense en lo malo
Brighten your gaze, don't think about the bad
No deje que su cara se arrugue temprano
Don't let your face wrinkle prematurely
Deje que todo corra, no apure sus años
Let everything pass, don't rush your years
Que a nadie le importa lo que sintió
For no one cares about what you've felt
Si busca un consuelo, no vaya a llorar
If you seek consolation, don't cry
Aprenda a ser fuerte y mate el pesar
Learn to be strong and kill the sorrow
Sonría llevando a su boca el licor
Smile, bring the liquor to your lips
Que baile su almita esperando un amor
Let your soul dance, waiting for a love
El humo de un puro, la luz del lugar
The smoke of a cigar, the light of the place
Las notas que vagan le harán olvidar
The wandering notes will make you forget
Quién sabe a su lado los que irán así
Who knows who will come your way like that
Con los corazones para divertir
With hearts to entertain






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.