Paroles et traduction Carlos Gardel - El sueño
Anoche,
mientras
dormía
Вчера
ночью,
когда
я
спал
Del
cansancio
fatigado
Устав
от
усталости
No
sé
qué
sueño
adorado
Не
знаю,
какой
прекрасный
сон
Cruzó
por
la
mente
mía
Промелькнул
в
моем
сознании
Soñé
de
que
te
veía
Мне
снилось,
что
я
тебя
вижу
Y
vos
me
estabas
mirando
И
ты
смотрела
на
меня
Y
yo
te
estaba
contando
А
я
тебе
рассказывал
Mi
vida
triste,
muy
triste
Свою
печальную
жизнь,
очень
печальную
Y
que
desapareciste
И
что
ты
исчезла
Al
despertarme
llorando
Когда
я
проснулся
в
слезах
Volví
a
conciliar
el
sueño
Я
снова
заснул
Después
de
pasado
un
rato
Через
некоторое
время
Pero
otra
vez
tu
retrato
Но
снова
твой
образ
Lo
vi,
con
mayor
empeño
Я
видел
его
еще
более
отчетливо
Soñé
de
que
era
tu
dueño
Мне
снилось,
что
я
твой
хозяин
Y
que
tú
me
acariciabas
И
что
ты
ласкаешь
меня
Que
muchos
besos
me
dabas
Что
ты
одариваешь
меня
множеством
поцелуев
Llenos
de
inmenso
cariño
Полных
огромной
любви
Y
que
otra
vez,
cual
un
niño
И
что
снова,
как
ребенок
Llorando
me
despertaba
Я
проснулся
в
слезах
Ay,
qué
sueño
delicioso
О,
какой
чудесный
сон
Y
bello
en
la
realidad
И
прекрасный
наяву
Lindo
soñar
que
es
verdad
Прекрасно
мечтать,
что
это
правда
Más
despertar
doloroso
Но
больно
просыпаться
Ver
el
cambio
pavoroso
Увидеть
страшную
перемену
Que
se
encierra
en
el
sendero
Которая
скрывается
на
пути
Quisiera
soñarte,
pero
Мне
бы
хотелось
тебя
видеть
во
сне,
но
Tengo
el
alma
desgarrada
Моя
душа
разорвана
Quisiera
soñar,
mi
amada
Я
хотел
бы
мечтать,
моя
любимая
Que
junto
a
tu
lado
muero
Что
рядом
с
тобой
я
умираю
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andres Castro, Carlos Vives
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.