Paroles et traduction Carlos Gardel - El Trovero (remasterizada)
El Trovero (remasterizada)
Трубадур (ремастированная)
El
trovero
que
llega
hasta
ti
Трубадур,
который
приходит
к
тебе,
Para
verte
asomar
al
balcón
Чтобы
увидеть
твое
появление
на
балконе,
Hoy
te
vuelve
a
ofrecer
su
canción
Сегодня
снова
предлагает
тебе
свою
песню,
Esperando
le
digas
que
sí
Надеясь,
что
ты
скажешь
ему
"да".
Quiero
verte
esos
ojos,
mujer
Хочу
увидеть
твои
глаза,
женщина,
Abre
pronto,
mi
amor,
tu
ventana
Открой
скорее
свое
окно,
моя
любовь,
Así
no
dirás
mañana
Так
ты
не
скажешь
завтра,
Que
escuchaste,
mi
bien,
sin
querer
Что
слушала,
моя
дорогая,
нечаянно.
Amor,
amor,
amor
Любовь,
любовь,
любовь,
No
me
hagas
más
sufrir
Не
заставляй
меня
больше
страдать,
Prefiero
aquí
morir
Я
предпочту
умереть
здесь,
Si
no
te
dejas
ver
Если
ты
не
покажешься.
No
comprendes,
ingrata
Ты
не
понимаешь,
неблагодарная,
Que
en
loco
desvarío
Что
в
безумном
бреду
Tu
cariño
fue
mío
Твоя
любовь
была
моей,
Y
me
haces
padecer
И
ты
заставляешь
меня
страдать.
Yo
quisiera
poderte
expresar
Я
хотел
бы
выразить
En
mi
canto
la
inmensa
pasión
В
своем
пении
огромную
страсть,
Que
encendiste
en
mi
corazón
Которую
ты
зажгла
в
моем
сердце,
Y
que
en
vano
pretendo
ocultar
И
которую
я
напрасно
пытаюсь
скрыть.
Si
aceptaras,
mujer,
el
amor
Если
бы
ты
приняла,
женщина,
любовь,
Que
con
tan
loco
afán
ambiciono
Которую
я
так
безумно
жажду,
Te
cobijaré
el
trono
Я
устрою
тебе
трон,
Que
en
mi
pecho
formara
el
dolor
Который
в
моей
груди
создала
боль.
Amor,
amor,
amor
Любовь,
любовь,
любовь,
No
me
hagas
más
sufrir
Не
заставляй
меня
больше
страдать,
Prefiero
aquí
morir
Я
предпочту
умереть
здесь,
Si
no
te
dejas
ver
Если
ты
не
покажешься.
No
comprendes,
ingrata
Ты
не
понимаешь,
неблагодарная,
Que
en
loco
desvarío
Что
в
безумном
бреду
Tu
cariño
fue
mío
Твоя
любовь
была
моей,
Y
me
haces
padecer
И
ты
заставляешь
меня
страдать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.