Paroles et traduction Carlos Gardel - El Poncho Del Amor
El Poncho Del Amor
Шаль любви
Yo
soy
del
barrio
de
la
ribera
Я
из
квартала
на
берегу
реки,
Patria
del
tango
y
el
bandoneón
Родины
танго
и
бандонеона.
Hijo
sin
grupo
de
un
gringo
viejo
Сын
безымянного
старого
гринго.
Igual
que
el
tango
de
rezongón
Подобный
ворчливому
танго.
Desde
muy
pibe
solté
los
cabos
Ещё
мальчишкой
покинул
я
пристань,
Y
en
la
milonga
me
entreveré
И
судьба
занесла
меня
в
таверну.
Hasta
que
un
día
quedé
amarrado
Пока
однажды
не
попался
в
ловушку
Entre
los
brazos
de
una
mujer
В
объятиях
женщины.
Por
ella
perdí
mi
rumbo
Ради
неё
я
потерял
ориентиры
Y
al
mundo
me
eché
a
rodar
И
отправился
скитаться
по
свету,
Pa'
olvidar
aquellos
ojos
Чтобы
забыть
те
глаза,
Que
me
hicieron
tanto
mal
Что
причинили
столько
боли.
Pero
es
inútil,
compadre
Но
всё
бесполезно,
дорогая,
Hincharle
el
pecho
al
dolor
Напрасно
тешу
грудь
свою
болью,
Cuando
nos
tapan
el
alma
Когда
душу
окутывают
Con
el
poncho
del
amor
Шалью
любви.
Por
eso
que
ando
triste
y
errante
Вот
почему
я
скитаюсь
в
печали,
Buscando
en
todas
sabor
igual
Ищу
повсюду
тот
же
вкус,
Al
de
los
besos
de
aquella
boca
Как
в
поцелуях
тех
уст,
Que
ya
mis
labios
no
han
de
besar
Которые
мои
губы
уже
не
коснутся.
Yo
soy
del
barrio
de
la
ribera
Я
из
квартала
на
берегу
реки,
Patria
del
tango
y
el
bandoneón
Родины
танго
и
бандонеона.
Hijo
sin
grupo
de
un
gringo
viejo
Сын
безымянного
старого
гринго.
Igual
que
el
tango
de
rezongón
Подобный
ворчливому
танго.
Por
ella
perdí
mi
rumbo
Ради
неё
я
потерял
ориентиры
Y
al
mundo
me
eché
a
rodar
И
отправился
скитаться
по
свету,
Pa'
olvidar
aquellos
ojos
Чтобы
забыть
те
глаза,
Que
me
hicieron
tanto
mal
Что
причинили
столько
боли.
Pero
es
inútil,
compadre
Но
всё
бесполезно,
дорогая,
Hincharle
el
pecho
al
dolor
Напрасно
тешу
грудь
свою
болью,
Cuando
nos
tapan
el
alma
Когда
душу
окутывают
Con
el
poncho
del
amor
Шалью
любви.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.