Carlos Gardel - En Un Pueblito De España - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Carlos Gardel - En Un Pueblito De España




En Un Pueblito De España
In a Village in Spain
Dulce canción que aprendí al pasar
Sweet song I learned passing through
Bella evocación, del que supo amar
Beautiful reminiscence of one who knew how to love
En una aldea de España fue
It was in a village in Spain
Donde la escuché de este modo así
Where I heard it like this
Vamos, vamos corazón, no me hagas más sufrir
Come on, come on, heart, don't make me suffer anymore
Deja ya en mi pobre pecho de tanto latir
Let my poor chest stop beating so much
Cerca de ya no está la que fue mi amor
The one who was my love is no longer near me
Bajo las estrellas, miro la constelación
Under the stars, I look at the constellation
Y hay una melancolía en mi corazón
And there is a melancholy in my heart
Porque la estrella más bella, Señor
Because the most beautiful star, Sir
En el cielo de mi vida la luz se apagó
In the sky of my life, its light went out
Dulce canción que aprendí al pasar
Sweet song I learned passing through
Bella evocación, del que supo amar
Beautiful reminiscence of one who knew how to love
En una aldea de España fue
It was in a village in Spain
Donde la escuché de este modo así
Where I heard it like this
Vete junto al mar y lleva mi triste canción
Go by the sea and carry my sad song
Brisa que de noche besas mi amarga ambición
Breeze that kisses my bitter ambition at night
Triste la aldea quedó desde que partió
The village was sad since she left
Luna, luna colombina, hazle comprender
Moon, dove-like moon, make her understand
Que la luz de tu blancura llegó a mi dolor
That the light of your whiteness reached my pain
Dile que vuelva a la aldea, por favor
Tell her to come back to the village, please
Dile que mis pobres ojos hoy la quieren ver
Tell her that my poor eyes want to see her today





Writer(s): Mabel Wayne, Rogelio Ferreyra


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.