Carlos Gardel - En un Pueblito Español (Vals) - traduction des paroles en russe




En un Pueblito Español (Vals)
В испанской деревушке (Вальс)
Dulce canción
Милая песня,
Que aprendí al pasar
Что услышал я, проходя,
Bella evocación
Прекрасное воспоминание
Del que supo amar
О том, кто умел любить.
En una aldea de España fue
В одной испанской деревне
Donde la escuché
Услышал я её,
De este modo así
Вот так.
Vamos, vamos corazón
Vamos, vamos, сердце моё,
No me hagas más sufrir
Не мучай меня больше,
Deja ya en mi pobre pecho
Перестань в моей бедной груди
De tanto latir
Так сильно биться.
Cerca de ya no está
Рядом со мной больше нет
La que fue mi amor
Той, что была моей любовью.
Bajo las estrellas miro
Под звёздами я смотрю
La constelación
На созвездия,
Y hay una melancolía
И есть меланхолия
En mi corazón
В моём сердце.
Porque la estrella
Потому что звезда
Más bella, Señor
Самая яркая, Господи,
En el cielo de mi vida
В небе моей жизни
La luz se apagó
Погасла.
Dulce canción
Милая песня,
Que aprendí al pasar
Что услышал я, проходя,
Bella evocación
Прекрасное воспоминание
Del que supo amar
О том, кто умел любить.
En una aldea de España fue
В одной испанской деревне
Donde la escuché
Услышал я её,
De este modo así
Вот так.
Vete junto al mar y lleva
Улетай к морю и неси
Tu triste canción
Свою грустную песню.
Brisa que de noche besas
Ветерок, что ночью целуешь
Mi amarga ambición
Моё горькое желание.
Triste la aldea quedó
Грустной деревня стала
Desde que partió
С тех пор, как она ушла.
Luna, luna, que opinas
Луна, луна, что ты думаешь?
Has de comprender
Ты должна понять,
Que la luz de tu blancura
Что свет твоей белизны
Llegó a mi dolor
Коснулся моей боли.
Dile que vuelva a la aldea
Скажи ей, чтобы вернулась в деревню,
Por favor
Прошу.
Dile que mis pobres ojos
Скажи ей, что мои бедные глаза
Hoy la quieren ver
Сегодня хотят её видеть.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.