Paroles et traduction Carlos Gardel - Esclavas blancas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Esclavas blancas
Белые рабыни
Almitas
torturadas,
pobres
esclavas
blancas
Замученные
души,
бедные
белые
рабыни
Del
tango
y
la
milonga
Танго
и
милонги
Mujeres
infecundas,
autómatas
del
vicio
Бесплодные
женщины,
автоматоны
порока
Sin
alma
y
sin
amor
Без
души
и
любви
No
sé
por
qué
esta
noche
refleja
en
tus
pupilas
Не
знаю,
почему
сегодня
вечером
в
твоих
глазах
отражается
La
pena
que
te
mata
Печаль,
которая
тебя
убивает
Y
en
cada
carcajada,
yo
sé,
pobre
milonga
И
в
каждом
смехе,
я
знаю,
бедная
милонга
Solloza
el
corazón
Рыдает
сердце
Tal
vez
tu
propia
culpa,
tal
vez
el
desengaño
Может
быть,
это
твоя
собственная
вина,
а
может
быть,
разочарование
Del
hombre
que
has
querido
Мужчины,
которого
ты
любила
Y
hoy,
para
olvidarlo,
emborrachas
tu
alma
И
сегодня,
чтобы
забыть
его,
ты
опьяняешь
свою
душу
Con
tango
y
con
champagne
Танго
и
шампанским
Pero
pensá,
milonga,
que
hay
una
criaturita
Но
подумай,
милонга,
у
тебя
есть
маленькое
дитя
De
manecitas
blancas
С
белыми
ручками
Que
en
este
mismo
instante,
que
en
este
mismo
instante
Которое
в
этот
самый
момент,
в
этот
самый
момент
Tal
vez,
a
unos
extraños
les
llamará
mamá
Возможно,
назовёт
мамой
чужих
людей
No
comprendes,
milonga,
que
vos
pasás
tu
vida
Ты
не
понимаешь,
милонга,
что
тратишь
свою
жизнь
En
una
farsa
alegre
На
веселый
фарс
Donde
se
necesita,
para
conquistar
hombres
Где,
чтобы
завоевать
мужчин
Eterna
juventud
Нужна
вечная
молодость
Pero,
los
años
pasan
dejando
sus
recuerdos
Но
годы
идут,
оставляя
свои
воспоминания
Recuerdos
muy
ingratos
Очень
неблагодарные
воспоминания
Y
cuando,
vieja
y
fea,
te
miren
tus
amigos
И
когда,
старая
и
некрасивая
Vos
verás
qué
ingratitud
Твои
друзья
посмотрят
на
тебя,
ты
увидишь,
как
они
неблагодарны
Yo
sé
que
vos
sos
buena,
que
escucharás
el
ruego
Я
знаю,
что
ты
хорошая,
что
прислушаешься
к
мольбе
De
este
sincero
amigo
Этого
искреннего
друга
Vos
no
sigas
por
la
senda
de
fáciles
placeres
Не
иди
по
пути
простых
удовольствий
De
tango
y
de
champagne
Танго
и
шампанского
Pensá
cinco
minutos
en
esa
criaturita
Подумай
пять
минут
об
этом
маленьком
дитя
De
manecitas
blancas
С
белыми
ручками
Que
en
este
mismo
instante,
que
en
este
mismo
instante
Которое
в
этот
самый
момент,
в
этот
самый
момент
Tal
vez,
a
unos
extraños
les
llamará
mamá
Возможно,
назовёт
мамой
чужих
людей
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Gardel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.