Carlos Gardel - Estudiante - Remastered - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Carlos Gardel - Estudiante - Remastered




Estudiante - Remastered
Студент - Ремастеринг
Muchachita de mi barrio,
Девушка из моего района,
de la cita callejera
с уличного свидания,
que ya nunca volvera.
которое больше не повторится.
Melancolia
Меланхолия
del recordar.
воспоминаний.
Era en la calle maleva una flor,
Ты была цветком на хулиганской улице,
linda como mañanita de sol
прекрасна, как солнечное утро,
y yo un estudiante
а я был студентом,
soñador y amante,
мечтателем и влюбленным,
que aquel romance
чей роман
terminaria.
должен был закончиться.
Ahora que anochese en mi corazón,
Теперь, когда в моем сердце наступила ночь,
vuelve el perfume de aquella ilusion;
возвращается аромат той иллюзии;
sueño con la luz de un claro mirar,
мне снится свет твоего ясного взгляда,
alma a quien lloro al nombrar.
душа, о которой я плачу, произнося твое имя.
En los años de mi infancia
В годы моего детства
fue el sueño más hermoso
это была самая прекрасная мечта,
que mi mente ambiciono,
к которой стремился мой разум,
como a una diosa
я любил тебя,
la amaba yo.
как богиню.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.