Paroles et traduction Carlos Gardel - Guitarra Mia - Remastered
Guitarra Mia - Remastered
Guitarra Mia - Remastered
Guitarra,
guitarra
mía
My
guitar,
my
guitar
Por
los
caminos
del
viento
Through
the
paths
of
the
wind
Vuelan
en
tus
armonías
Fly
in
your
harmonies
Coraje,
amor
y
lamento
Courage,
love
and
lament
Lanzas
criollas
de
antaño
Old
creole
lances
A
tu
conjuro
pelearon
Fought
at
your
behest
Mi
china,
oyendo
tu
canto
My
china,
hearing
your
song
Sus
hondas
pupilas
de
pena
lloraron
Her
deep
pupils
of
pain
cried
Guitarra,
guitarra
criolla
Guitar,
creole
guitar
Dile
que
el
mío
es
el
llanto
Tell
her
that
mine
is
the
cry
Azules
noches
pamperas
Blue
pampa
nights
Donde
calmé
sus
enojos
Where
I
calmed
her
anger
Hay
dos
estrellas
que
mueren
There
are
two
stars
that
die
Cuando
se
duermen
sus
ojos
When
her
eyes
close
Guitarra
de
mis
amores
Guitar
of
my
loves
Con
tu
penacho
sonoro
With
your
sonorous
plume
Vas
remolcando
mis
ansias
You
drag
my
longings
Por
rutas
marchitas
que
empolvan
dolores
Through
withered
paths
that
dust
sorrows
Guitarra
noble
y
florida
Noble
and
ornate
guitar
Calla
si
ella
me
olvida
Be
silenced
if
she
forgets
me
Viviendo
eternas
distancias
Living
eternal
distances
Hoy
brotan
de
tu
encordado
Today,
they
sprout
from
your
strings
Sones
que
tienen
fragancias
Melodies
that
have
fragrances
De
un
tiempo
gaucho
olvidado
Of
a
forgotten
gaucho
time
Cuando
se
eleva
tu
canto
When
your
song
rises
Como
se
acalara
la
vida
How
life
is
clarified
Y
a
veces
tienen
tus
cuerdas
And
sometimes
your
strings
have
Caricias
de
dulces
trenzas
renegridas
Caresses
of
sweet,
jet-black
braids
Como
ave
azul,
sin
amarras
Like
a
blue
bird,
without
ties
Así
es
mi
criolla
guitarra
That's
how
my
creole
guitar
is
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Gardel, Alfredo Lepera
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.