Paroles et traduction Carlos Gardel - Heroico Paysandu (Duo Gardel-Razzano)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Heroico Paysandu (Duo Gardel-Razzano)
Героический Пайсанду (Дуэт Гардель-Раззано)
Heroico
Paysandú
yo
te
saludo
Героический
Пайсанду,
приветствую
тебя,
Hermano
de
la
patria
en
que
nací
Брат
моей
родины,
Tus
triunfos
y
tus
glorias
ofrecerte
Твои
победы
и
славу
тебе
предлагаю,
Te
canto
de
mi
patria
como
aquí
Пою
тебе
о
моей
родине,
как
здесь.
Yo
guardo
que
tenemos
en
el
Plata
Я
храню
то,
что
у
нас
есть
на
Ла-Плате,
Pegado
te
dedico
tu
canción
Рядом
с
тобой
посвящаю
тебе
свою
песню,
El
hijo
de
este
pueblo
de
valientes
Сын
этого
народа
храбрецов,
Tu
más
grande
y
sublime
inspiración
Твое
величайшее
и
самое
возвышенное
вдохновение.
Hermanos
en
las
luchas
y
en
las
glorias
Братья
в
борьбе
и
в
славе,
La
mina
de
quien
amo
y
su
candor
Чистота
той,
кого
я
люблю,
и
ее
невинность,
Con
ecos
nacionales
de
la
historia
С
национальным
эхом
истории,
Venero
nuestro
pueblo
vencedor
Я
чту
наш
победоносный
народ.
Heroico
Paysandú
yo
te
saludo
Героический
Пайсанду,
приветствую
тебя,
La
Troya
y
gloria
americana
por
tener
Троя
и
американская
слава,
Saludo
a
este
pueblo
de
valientes
Приветствую
этот
народ
храбрецов,
Y
juro
de
los
bravos
treinta
y
tres
И
клянусь
тридцатью
тремя
храбрыми.
Heroico
Paysandú
yo
te
saludo
Героический
Пайсанду,
приветствую
тебя,
Hermano
de
la
patria
en
que
nací
Брат
моей
родины,
Tus
triunfos
y
tus
glorias
ofrecerte
Твои
победы
и
славу
тебе
предлагаю,
Te
canto
de
mi
patria
como
aquí
Пою
тебе
о
моей
родине,
как
здесь.
Yo
guardo
que
tenemos
en
el
Plata
Я
храню
то,
что
у
нас
есть
на
Ла-Плате,
Pegado
te
dedico
tu
canción
Рядом
с
тобой
посвящаю
тебе
свою
песню,
El
hijo
de
este
pueblo
de
valientes
Сын
этого
народа
храбрецов,
Tu
grande
y
más
sublime
inspiración
Твое
великое
и
самое
возвышенное
вдохновение.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.