Carlos Gardel - Heroico Paysandu (Duo Gardel-Razzano) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Carlos Gardel - Heroico Paysandu (Duo Gardel-Razzano)




Heroico Paysandu (Duo Gardel-Razzano)
Героический Пайсанду (Дуэт Гардель-Раззано)
Heroico Paysandú yo te saludo
Героический Пайсанду, приветствую тебя,
Hermano de la patria en que nací
Брат моей родины,
Tus triunfos y tus glorias ofrecerte
Твои победы и славу тебе предлагаю,
Te canto de mi patria como aquí
Пою тебе о моей родине, как здесь.
Yo guardo que tenemos en el Plata
Я храню то, что у нас есть на Ла-Плате,
Pegado te dedico tu canción
Рядом с тобой посвящаю тебе свою песню,
El hijo de este pueblo de valientes
Сын этого народа храбрецов,
Tu más grande y sublime inspiración
Твое величайшее и самое возвышенное вдохновение.
Hermanos en las luchas y en las glorias
Братья в борьбе и в славе,
La mina de quien amo y su candor
Чистота той, кого я люблю, и ее невинность,
Con ecos nacionales de la historia
С национальным эхом истории,
Venero nuestro pueblo vencedor
Я чту наш победоносный народ.
Heroico Paysandú yo te saludo
Героический Пайсанду, приветствую тебя,
La Troya y gloria americana por tener
Троя и американская слава,
Saludo a este pueblo de valientes
Приветствую этот народ храбрецов,
Y juro de los bravos treinta y tres
И клянусь тридцатью тремя храбрыми.
Heroico Paysandú yo te saludo
Героический Пайсанду, приветствую тебя,
Hermano de la patria en que nací
Брат моей родины,
Tus triunfos y tus glorias ofrecerte
Твои победы и славу тебе предлагаю,
Te canto de mi patria como aquí
Пою тебе о моей родине, как здесь.
Yo guardo que tenemos en el Plata
Я храню то, что у нас есть на Ла-Плате,
Pegado te dedico tu canción
Рядом с тобой посвящаю тебе свою песню,
El hijo de este pueblo de valientes
Сын этого народа храбрецов,
Tu grande y más sublime inspiración
Твое великое и самое возвышенное вдохновение.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.