Carlos Gardel - Isla de Flores - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Carlos Gardel - Isla de Flores




Isla de Flores
Isla de Flores
Isla de Flores, tan angostita
Flower Island, so narrow
Mi callecita costa del mar
My little street by the sea
En tus casuchas nacieron todos
In your little houses were born all
Los más coperos del arrabal
The most famous singers of the neighborhood
Y cuantas noches a mis oídos
And how many nights my ears
Llegaron ruidos del guitarrear
Heard the sound of guitars
Y en las heridas del conventillo
And in the broken down houses
Me hicieron taura para tanguear
They made me tough enough to sing
Calle, de mis primeros principios
Street of my early days
Fuiste donde comencé a topar
It was where I started to find my way
Calle, por ti me hice milonguero
Street, because of you I became a milonguero
Me embriagué con tu bullicio
I got drunk on your bustle
Y el tango ha sido mi vicio
And tango has been my vice
En mi vida de arrabal
In my life in the neighborhood
Y aunque he sufrido en esta ausencia
And although I have suffered in this absence
Las consecuencias de un berretín
The consequences of a whim
Por ti he perdido a mi viejecita
Because of you I lost my old woman
Mis 20 abriles, todo perdí
My 20 years, I lost everything
Y los recuerdos aún no han borrado
And the memories have not yet erased
Mi cruel passado, mi horrible mal
My cruel past, my horrible evil
Yo te perdono, nada reprocho
I forgive you, I reproach nothing
Mi callecita, costa del mar
My little street, by the sea
Calle, de mis primeros principios
Street of my early days
Fuiste donde comencé a topar
It was where I started to find my way
Calle, por ti me hice milonguero
Street, because of you I became a milonguero
Me embriagué con tu bullicio
I got drunk on your bustle
Y el tango ha sido mi vicio
And tango has been my vice
En mi vida de arrabal
In my life in the neighborhood





Writer(s): Arturo César Senez, Román Machado


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.