Carlos Gardel - Je Te Dirai - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Carlos Gardel - Je Te Dirai




Depuis bien longtemps je souffre de t'attendre sans espoir
Долгое время я страдала от того, что ждала тебя без надежды.
Le souvenir rode de l'étreinte chaude de nos premiers soirs
Род вспомнил теплые объятия наших первых вечеров
Lorsque tu reviendras chercher, près de moi
Когда ты вернешься за мной, рядом со мной
Le parfum tendre de nos premiers émois
Нежный аромат наших первых эмоций
Je te dirai les deux mots d'adieu, les deux mots "je t'aime"
Я скажу тебе два прощальных слова, два слова люблю тебя"
Ils me diront ton retour vers moi tout nouveau baptême
Они расскажут мне о твоем возвращении ко мне при новом крещении
Tu me diras combien ton exil fut triste
Ты расскажешь мне, как печально было твое изгнание.
Je te dirai combien mon cœur te pleura
Я скажу тебе, как оплакивало тебя мое сердце
Tu fermeras tes yeux d'améthyste
Ты закроешь свои аметистовые глаза
Pour mieux goûter, entre mes bras
Чтобы вкуснее, в моих руках
Les mots que je dirai quand tu reviendras
Слова, которые я скажу, когда ты вернешься
Puis, des jours viendront, jours tristes traînant leur monotonie
Затем придут дни, грустные дни, тянущие свое однообразие
Et nos corps lassés fuiront le passé et sa poésie
И наши уставшие тела убегут от прошлого и его поэзии
Lorsque tu partiras chercher, loin de moi
Когда ты отправишься на поиски, подальше от меня
Le parfum trouble de plus aînés émois
Помутненный аромат более эмоциональных пожилых людей
Je te dirai tout bas les deux mots éternels "je t'aime"
Я скажу тебе все эти два вечных слова люблю тебя".
Et tu les emporteras comme un souvenir suprême
И ты унесешь их как высшую память
Tu t'en iras sans un mot d'adieu, hautaine
Ты уйдешь без единого прощального слова, надменная.
Sans un regret, sans larmes tu t'en iras
Без сожаления, без слез ты уйдешь
Je chercherai, pour crier ma peine
Я буду искать, чтобы выкрикнуть свое горе
Les mots murmurés dans tes bras
Слова, шепчущие в твоих объятиях
Les mots que je te dirai quand tu t'en iras
Слова, которые я скажу тебе, когда ты уйдешь





Writer(s): Michel Emer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.