Paroles et traduction Carlos Gardel - Juventud
Carnaval,
que
tu
risa
burlona
Carnival,
your
mocking
laughter
Nos
invade
dominios
del
alma
Invades
the
domains
of
the
soul
El
que
ríe
te
abre
sus
brazos
Those
who
laugh
open
their
arms
to
you
Al
que
sufre
le
robas
la
calma
For
those
who
suffer,
you
steal
their
calm
Tu
locura,
tu
cruel
ironía
Your
madness,
your
cruel
irony
Dejan
huellas
después
que
tú
pasas
Leave
traces
in
your
wake
Y
conviertes
dichosos
en
tristes
And
you
turn
the
happy
into
the
sad
A
esos
pobres
ya
nadie
los
salva
Those
poor
souls,
no
one
can
save
them
¡Carnaval,
carnaval,
qué
inconsciente
Carnival,
carnival,
how
reckless
Atropellas
con
tu
bufonada!
You
run
over
everyone
with
your
buffoonery!
Yo
soy
joven,
te
espero
de
frente
I'm
young,
I
wait
for
you
Dile
a
Momo
que
saque
su
espada
Tell
Momo
to
draw
his
sword
Nada
temo
a
tus
burlas
hirientes
I
fear
not
your
hurtful
jests
Tu
sarcástica
mueca
me
encanta
Your
sarcastic
grimace
delights
me
Te
provoco,
conmigo
no
puedes
I
provoke
you,
you
can't
handle
me
Yo
soy
joven
y
nada
me
espanta
I
am
young
and
nothing
frightens
me
Por
ahora
te
aguardo
radiante
For
now,
I
await
you,
radiant
Y
festejo
con
gusto
tus
farsas
And
I
gladly
celebrate
your
farces
Embriagando
mi
espíritu
noble
Intoxicating
my
noble
spirit
Con
el
ruido
de
alegres
comparsas
With
the
sound
of
merry
troupes
Mas
yo
sé
que
pasados
tres
lustros
But
I
know
that
in
three
lustrums
Volverás
a
iniciar
el
combate
You
will
return
to
start
the
battle
again
Con
los
viejos
te
abusas,
cobarde
With
the
old,
you
are
a
coward
Ya
ni
pido
ni
quiero
rescate
I
neither
ask
nor
want
a
rescue
¡Carnaval,
carnaval,
qué
inconsciente
Carnival,
carnival,
how
reckless
Atropellas
con
tu
bufonada!
You
run
over
everyone
with
your
buffoonery!
Yo
soy
joven,
te
espero
de
frente
I'm
young,
I
wait
for
you
Dile
a
Momo
que
saque
su
espada
Tell
Momo
to
draw
his
sword
Nada
temo
a
tus
burlas
hirientes
I
fear
not
your
hurtful
jests
Tu
sarcástica
mueca
me
encanta
Your
sarcastic
grimace
delights
me
Te
provoco,
conmigo
no
puedes
I
provoke
you,
you
can't
handle
me
Yo
soy
joven
y
nada
me
espanta
I
am
young
and
nothing
frightens
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roberto Aubriot Barboza, Juan Bauer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.