Carlos Gardel - La Gayola - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Carlos Gardel - La Gayola




La Gayola
Клетка
Carlos Gardel
Carlos Gardel
Miscellaneous
Разное
Caminito
Дорожка
Caminito que el tiempo ha borrado
Дорожка, что время стерло,
Que juntos un día nos viste pasar,
Где мы вместе когда-то шли,
He venido por ultima vez,
Я пришел в последний раз,
He venido a contarte mi mal.
Пришел поведать свое горе.
Caminito que entonces estabas
Дорожка, что тогда была
Bordeado de trébo y juncos en flor,
Покрыта клевером и камышом,
Una sombra ya pronto serás,
Скоро ты станешь тенью,
Una sombra lo mismo que yo.
Тенью, как и я.
Desde que se fué,
С тех пор, как она ушла,
Triste vivo yo,
Печален я,
Caminito amigo,
Дорожка-подруга,
Yo tambien me voy.
Я тоже ухожу.
Desde que se fue
С тех пор, как она ушла,
Nunca mas volvió.
Больше не вернулась.
Seguiré sus pasos,
Пойду по ее стопам,
Caminito, adios.
Дорожка, прощай.
Caminito que todas las tardes
Дорожка, где каждый вечер
Feliz recorría cantando mi amor,
Я пел о любви, счастлив был,
No le digas si vuelve a pasar
Не говори ей, если она вернется,
Que mi llanto tu suelo regó.
Что слезами твоими я орошен.
Caminito cubierto de cardos,
Дорожка, поросшая чертополохом,
La mano del tiempo tu huella borró,
Время стерло следы твои,
Yo a tu lado quisiera caer
Я хотел бы упасть рядом с тобой
Y que el tiempo nos mate a los dos.
И чтоб время нас обоих убило.





Writer(s): Rafael Tuegols, Armando Jose Maria Tagini


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.