Paroles et traduction Carlos Gardel - La Gayola
Carlos
Gardel
Carlos
Gardel
Caminito
que
el
tiempo
ha
borrado
Дорожка,
что
время
стерло,
Que
juntos
un
día
nos
viste
pasar,
Где
мы
вместе
когда-то
шли,
He
venido
por
ultima
vez,
Я
пришел
в
последний
раз,
He
venido
a
contarte
mi
mal.
Пришел
поведать
свое
горе.
Caminito
que
entonces
estabas
Дорожка,
что
тогда
была
Bordeado
de
trébo
y
juncos
en
flor,
Покрыта
клевером
и
камышом,
Una
sombra
ya
pronto
serás,
Скоро
ты
станешь
тенью,
Una
sombra
lo
mismo
que
yo.
Тенью,
как
и
я.
Desde
que
se
fué,
С
тех
пор,
как
она
ушла,
Triste
vivo
yo,
Печален
я,
Caminito
amigo,
Дорожка-подруга,
Yo
tambien
me
voy.
Я
тоже
ухожу.
Desde
que
se
fue
С
тех
пор,
как
она
ушла,
Nunca
mas
volvió.
Больше
не
вернулась.
Seguiré
sus
pasos,
Пойду
по
ее
стопам,
Caminito,
adios.
Дорожка,
прощай.
Caminito
que
todas
las
tardes
Дорожка,
где
каждый
вечер
Feliz
recorría
cantando
mi
amor,
Я
пел
о
любви,
счастлив
был,
No
le
digas
si
vuelve
a
pasar
Не
говори
ей,
если
она
вернется,
Que
mi
llanto
tu
suelo
regó.
Что
слезами
твоими
я
орошен.
Caminito
cubierto
de
cardos,
Дорожка,
поросшая
чертополохом,
La
mano
del
tiempo
tu
huella
borró,
Время
стерло
следы
твои,
Yo
a
tu
lado
quisiera
caer
Я
хотел
бы
упасть
рядом
с
тобой
Y
que
el
tiempo
nos
mate
a
los
dos.
И
чтоб
время
нас
обоих
убило.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rafael Tuegols, Armando Jose Maria Tagini
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.