Paroles et traduction Carlos Gardel - La Sulamita (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Sulamita (Remastered)
The Little Sulamita (Remastered)
Fue
en
El
Cairo,
por
primera
vez
la
vi,
It
was
in
Cairo
that
I
first
saw
her,
Una
bella
tarde
de
radiante
sol,
One
radiant
afternoon,
A
una
linda
sulamita
yo
seguí
I
chased
a
beautiful
Sulamite
Porque
a
su
mirar
no
supe
resistir.
Because
I
was
unable
to
resist
her
gaze.
Y
la
mora
sus
ojitos
me
guiñó
And
the
Moorish
woman
winked
at
me
Cual
si
fuera
una
tierna
invitación
As
if
in
gentle
invitation
Y
sus
lindos
labios
tras
el
velo
And
her
lovely
lips
behind
the
veil
Dulcemente
me
dijeron
Sweetly
told
me
Que
iba
a
ser
mío
su
amor.
That
her
love
would
be
mine.
Mora
gentil,
escúchame,
Gentle
Moor,
listen
to
me,
Yo
tu
pasión
quiero
tener.
I
want
your
passion.
Son
tus
recuerdos
los
que
guardo
junto
a
mí,
Your
memories
are
what
I
keep
near
to
me,
Tus
negros
ojos
y
tus
labios
carmesí.
Your
black
eyes
and
crimson
lips.
Mora
gentil,
escúchame,
Gentle
Moor,
listen
to
me,
Yo
tu
pasión
quiero
tener,
I
want
your
passion,
Tus
negros
ojos
y
tus
labios
y
tus
besos
Your
black
eyes
and
your
lips
and
your
kisses
Son
recuerdos
que
jamás
olvidaré.
Are
memories
that
I
will
never
forget.
Sulamita
que
buscando
amores
vas,
Sulamita,
you
who
seek
love,
Muy
pronto
te
cansaste
de
mi
amor,
You
tired
of
my
love
too
soon,
No
recuerdas
de
las
horas
que
pasé
Don't
you
remember
the
hours
I
spent
Quemado
por
el
sol
bajo
tu
balcón.
Sunburned
beneath
your
balcony?
Y
por
qué
tú
te
burlaste,
¡ay!,
de
mí,
And
why
do
you
mock
me,
oh
why,
Si
motivos
para
esto
nunca
te
di.
If
I
never
gave
you
cause
to
do
so?
No
era
sincero
tu
fiel
cariño
Your
faithful
love
was
not
sincere
Y
yo
como
un
tierno
niño
And
I,
like
a
tender
child
Inocente
lo
creí.
I
innocently
believed
it.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.