Carlos Gardel - La Tropilla - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Carlos Gardel - La Tropilla




Besó la luz tempranera,
Он поцеловал ранний свет.,
La copa de los sauzales,
Кубок соузалов,
Y las brisas matinales,
И утренние бризы,
Peinaron su cabellera.
Расчесали волосы.
En la güella carretera,
На дороге гуэлья,
Que abre paso a la granilla,
Который открывает путь к граниле,
Pone la nota sencilla,
Ставит простую заметку,
De calorido cancero,
От язвенного тепла,
El pintoresco resero,
Живописный резеро,
Que va arreando una tropilla.
Он гонит отряд.
Y trotan los potros sacudiendo al aire
И бегут жеребята, трясущиеся в воздухе.
Las caricias brújulas de sus crines sueltas
Ласки компасы ее свободные гривы
Y como una risa,
И как смех,
Risa cristalina,
Кристально чистый смех,
Se escucha el cencerro,
Слышен колокольчик,
Con que va indicando,
С чем идет указание,
El rumbo adelante,
Курс вперед,
La yegua madrina.
Крестная кобыла.
Siga, siga, siga
Продолжай, Продолжай, продолжай.
Siga, siga, hopa, hopa
Продолжай, продолжай, хопа, хопа.
Pampa
Пампа
Hopa... Hopa... hopa
Хопа Хопа... хопа...
Lanzando un grito de alerta,
Бросая предупреждающий крик,
El chajá vuelve a su nido,
Чаха возвращается в свое гнездо,
Resongando en el chirrido,
Резонирует со скрипом,
El día que abre su puerta.
В тот день, когда он открывает свою дверь.
Canta el ave que despierta,
Поет птица, которая просыпается,
Saludando al sol que ensilla,
Приветствуя седло солнца,
Mientras que por la cuchilla,
Пока лезвием,
Levantando nubarrones,
Поднимая облака,
Entre picos y terrones
Между пиками и комьями
Se ve alejar la tropilla.
Видно, отряд уходит.
Y como una risa,
И как смех,
Risa cristalina,
Кристально чистый смех,
Se escucha el cencerro,
Слышен колокольчик,
Con que va indicando,
С чем идет указание,
El rumbo adelante,
Курс вперед,
La yegua madrina.
Крестная кобыла.
Siga, siga, siga
Продолжай, Продолжай, продолжай.
Puntera...
Носок...
Siga, siga, hopa, hopa
Продолжай, продолжай, хопа, хопа.
Pampa
Пампа
Hopa... Hopa... hopa.
Хопа Хопа...... хопа.





Writer(s): Carlos Gardel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.