Paroles et traduction Carlos Gardel - La Tropilla
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
tropilla
que
monto
de
reservado,
de
reservado
Табун,
которым
я
управляю,
моя
гордость,
моя
гордость,
Son
de
un
pelo
tordillo
como
mis
años,
como
mis
años
Все
лошади
гнедые,
как
и
мои
годы,
как
и
мои
годы,
Y
la
yegua
madrina
más
renegrida,
más
renegrida
А
кобыла-вожак
еще
чернее,
еще
чернее,
Que
las
penas
que
mi
alma
lleva
escondidas
Чем
печали,
что
моя
душа
скрывает
от
тебя.
Las
espuelas
que
yo
uso
pa'
mi
floreo,
pa'
mi
floreo
Шпоры,
что
я
ношу
для
красоты,
для
красоты,
Malambeando,
relucen
mis
zapateo,
mi
zapateo
Поблескивают,
отбивая
ритм
моих
шагов,
моих
шагов,
Sus
rodajas
ya
no
hincan
porque
yo
pienso,
porque
yo
pienso
Их
колесики
больше
не
ранят,
потому
что
я
думаю,
потому
что
я
думаю,
Que
es
cobarde
quien
hiere
los
indefensos
Что
тот
трус,
кто
обижает
беззащитных.
Y
los
bastos
que
pongo
de
cabecera,
de
cabecera
И
потники,
что
я
кладу
в
изголовье,
в
изголовье,
Cavilando
me
tienen
la
noche
entera,
la
noche
entera
Заставляют
меня
думать
всю
ночь
напролет,
всю
ночь
напролет,
Hasta
que
me
sorprende
la
madrugada,
la
madrugada
Пока
меня
не
застает
рассвет,
не
застает
рассвет,
Abrazao
de
quien
llamo
mi
peor
es
nada
В
объятиях
той,
которую
я
называю
моей
"ничего
не
значущей".
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.