Paroles et traduction Carlos Gardel - La Vuelta De Rocha
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Vuelta De Rocha
La Vuelta De Rocha
Muchachita
buena
que
un
mozo
engañara
My
good
girl,
who
was
deceived
by
a
young
man
La
Vuelta
de
Rocha
tu
historia
guardó
La
Vuelta
de
Rocha
kept
your
story
Este
viejo
barrio
que
tanto
te
quiso
This
old
neighborhood
that
loved
you
so
much
Tu
triste
tragedia
jamás
olvidó
Never
forgot
your
sad
tragedy
Cantabas
siempre
como
canta
el
barrio
You
always
sang
like
the
neighborhood
sings
El
tango
triste
o
la
canción
doliente
The
sad
tango
or
the
mournful
song
Flor
de
la
Vuelta
te
llamó
la
gente
The
people
called
you
the
Flower
of
La
Vuelta
Por
tu
gracia
y
tu
candor
For
your
grace
and
your
candor
El
mozo
aquel
se
fue,
dejando
sola
That
young
man
left,
leaving
alone
A
la
más
pura
y
santa
noviecita
The
purest
and
most
saintly
girlfriend
Quedaste
tú,
como
una
flor
marchita
You
were
left
like
a
withered
flower
Sollozando
tu
dolor
Sobbing
your
sorrow
Muchachita
buena,
los
muelles
lo
saben
My
good
girl,
the
docks
know
Que
el
viejo
Riachuelo
sepulcro
te
dio
That
the
old
Riachuelo
river
gave
you
a
grave
Una
crucecita
le
dice
al
que
pasa
A
little
cross
tells
those
who
pass
Que
el
alma
de
un
barrio
tu
muerte
lloró
That
the
soul
of
a
neighborhood
wept
over
your
death
Cantabas
siempre
como
canta
el
barrio
You
always
sang
like
the
neighborhood
sings
El
tango
triste
o
la
canción
doliente
The
sad
tango
or
the
mournful
song
Flor
de
la
Vuelta
te
llamó
la
gente
The
people
called
you
the
Flower
of
La
Vuelta
Por
tu
gracia
y
tu
candor
For
your
grace
and
your
candor
El
mozo
aquel
se
fue,
dejando
sola
That
young
man
left,
leaving
alone
A
la
más
pura
y
santa
noviecita
The
purest
and
most
saintly
girlfriend
Quedaste
tú,
como
una
flor
marchita
You
were
left
like
a
withered
flower
Sollozando
tu
dolor
Sobbing
your
sorrow
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): J.de.d.filiberto, ガビーノ・コリア・ペニャローサ
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.