Carlos Gardel - La Cumparcita - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Carlos Gardel - La Cumparcita




La Cumparcita
Маленькая землячка
Si supieras
Если бы ты только знала
Que aún dentro de mi alma
Что глубоко в душе
Conservo aquel cariño
Я храню ту любовь
Que tuve para ti
Что была у меня к тебе
Quién sabe si supieras
Кто знает, если бы ты узнала
Que nunca te he olvidado
Что я никогда не забывал тебя
Volviendo a tu pasado
Вернувшись в прошлое
Te acordarás de
Ты вспомнишь обо мне
Los amigos ya no vienen
Друзья больше не приходят
Ni siquiera a visitarme
Даже чтобы навестить меня
Nadie quiere consolarme
Никто не хочет утешить
En mi aflicción
Меня в моей печали
Desde el día que te fuiste
В тот день, когда ты ушла
Siento angustias en mi pecho
Я почувствовал боль в груди
Decí, percanta
Скажи мне, любимая
¿Qué has hecho de mi pobre corazón?
Что ты сделала с моим бедным сердцем?
Al cotorro abandonado
Дом, покинутый попугаем,
Ya ni el sol de la mañana
Где даже утреннее солнце
No asoma por la ventana
Больше не заглядывает в окно
Como cuando estabas vos
Как когда ты была здесь
Y aquel perrito compañero
И тот верный песик
Que por tu ausencia no comía
Кого голод мучил из-за твоего отсутствия
Al verme solo el otro día
Увидев меня одиноким
También me dejó
Тоже бросил меня
Si supieras
Если бы ты только знала
Que aún dentro de mi alma
Что глубоко в душе
Conservo aquel cariño
Я храню ту любовь
Que tuve para ti
Что была у меня к тебе
Quién sabe si supieras
Кто знает, если бы ты узнала
Que nunca te he olvidado
Что я никогда не забывал тебя
Volviendo a tu pasado
Вернувшись в прошлое
Te acordarás de
Ты вспомнишь обо мне





Writer(s): Pascual Contursi, Enrique Pedro Maroni, Gerardo Hernan Matos Rodriguez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.