Carlos Gardel - Leguisamo Solo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Carlos Gardel - Leguisamo Solo




Leguisamo Solo
Leguisamo Solo
Alzan las cintas parten los tungos
Ribbons fly high, steeds race like the wind
Como saetas al viento veloz
Swift arrows through the air, a breathtaking sight
Detras va el Pulpo, alta la testa
Behind them comes the Octopus, head held high
La mano experta y el ojo avizor
Expert hands and watchful eyes guide his flight
Siguen corriendo, doblan el codo
They thunder on, the corner bends
Ya se acomoda, ya entra en acción
He settles in, ready to take command
Es el maestro el que se arrima
It's the master himself, drawing near
Y explota un grito ensordecedor
A deafening roar erupts, a deafening cheer
Leguisamo solo
Leguisamo solo
Gritan los nenes de la popular
The children in the stands shout with glee
Leguisamo al trote
Leguisamo on the trot
Contestan todos los de la oficial
The crowds in the grandstands reply
Leguisamo viejo y peludo
Leguisamo, old and gray
Ya está el puntero del Pulpo a la par
The Octopus's lead is just a stride away
Leguisamo al galope nomas
Leguisamo gallops on, with no delay
Y el Pulpo cruza el disco triunfal
And the Octopus crosses the line, a triumphant display
No hay duda alguna, es la muñeca
There's no doubt about it, it's the wrist
Es su sencillo y gran corazón
It's his simple and generous heart
Los que triunfan por la cabeza
These are the things that make him a winner
Con gran estilo y con precisión
With great style and precision, he sets himself apart
Lleva los pingos a la victoria
He leads his steeds to victory
Con tal dominio de su profesión
With such mastery of his craft
Que lo distinguen como una gloria
That he stands alone, a legend in his own right
Mezcla de asombro y de admiración
A mix of awe and admiration, a sight to behold
Leguisamo solo
Leguisamo solo
Gritan los nenes de la popular
The children in the stands shout with glee
Leguisamo al galope nomas
Leguisamo gallops on, with no delay
Contestan todos los de la oficial
The crowds in the grandstands reply
Leguisamo viejo y peludo nomas
Leguisamo, old and gray
Ya está el puntero del Pulpo a la par
The Octopus's lead is just a stride away
Leguisamo al trotecito nomas
Leguisamo trots along, with no delay
Y el Pulpo cruza el disco triunfal
And the Octopus crosses the line, a triumphant display
Bueno viejo Francisco, decile al Pulpo
Well, old Francisco, tell the Octopus
Que a Lunático lo voy retirar a cuarteles de invierno
That I'm going to retire Lunático to a life of ease
Ya se ha ganado sus garbancitos
He's earned his keep
Y la barra completamente agradecida
And the crowd is most appreciative
Sentí la barra
Feel the crowd
Muy bien
Very good
Salute
Salud





Writer(s): Papavero


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.