Paroles et traduction Carlos Gardel - Madre Hay una Sola
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Madre Hay una Sola
Мать Есть только одна
Pagando
antiguas
locuras
Расплачиваясь
за
старые
безумства
Y
ahogando
mi
triste
queja
И
заглушая
мою
печальную
жалобу.
Volví
a
buscar
en
la
vieja
Я
снова
заглянул
в
старую
Aquellas
hondas
ternuras
Эти
глубокие
нежности
Que
abandonadas
dejé
Которые
брошенные
я
оставил
Y
al
verme
nada
me
dijo
И,
увидев
меня,
ничего
не
сказал
мне
Por
mis
torpezas
pasadas
За
мои
прошлые
неловкости.
Palabras
dulcificadas
Сладкие
слова
De
amor
por
el
hijo
Из
любви
к
сыну
Tan
solo
escuché
Я
просто
слушал
Besos
y
amores
Поцелуи
и
любовь
Amistades,
bellas
farsas
Дружба,
красивые
шутки
Y
rosadas
ilusiones
И
розовые
иллюзии
En
el
mundo
hay
a
montones
В
мире
их
много
Por
desgracia
madre
hay
una
sola
К
сожалению,
мать
есть
только
одна
Y
aunque
un
dia
lo
olvide
И
даже
если
однажды
я
забуду
об
этом
Me
enseñó
al
final
la
vida
В
конце
концов,
жизнь
научила
меня
Que
a
ese
amor
hay
que
volver
Что
к
этой
любви
нужно
вернуться
Y
nadie
venga
a
arrancarme
И
никто
не
придет,
чтобы
оторвать
меня
Del
lado
de
quien
me
adora
На
стороне
того,
кто
меня
обожает
De
que
quien
con
fe
bienhechora
О
том,
кто
с
благой
верой
Se
esfuerza
por
consolarme
Он
изо
всех
сил
старается
утешить
меня
De
mi
pasado
dolor
От
моей
прошлой
боли
Las
tentaciones
son
vanas
Искушения
тщетны
Para
burlar
su
cariño
Чтобы
перехитрить
его
возлюбленную
Para
ella
soy
siempre
niño
Для
нее
я
всегда
ребенок
Benditas
sus
canas
Благословенны
его
седые
волосы
Bendito
su
amor
Благословенна
его
любовь
Besos
y
amores
Поцелуи
и
любовь
Amistades,
bellas
farsas
Дружба,
красивые
шутки
Y
rosadas
ilusiones
И
розовые
иллюзии
En
el
mundo
hay
a
montones
В
мире
их
много
Por
desgracia
madre
hay
una
sola
К
сожалению,
мать
есть
только
одна
Y
aunque
un
dia
lo
olvide
И
даже
если
однажды
я
забуду
об
этом
Me
enseñó
al
final
la
vida
В
конце
концов,
жизнь
научила
меня
Que
a
ese
amor
hay
que
volver
Что
к
этой
любви
нужно
вернуться
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DP, JOSE DE LA VEGA, AGUSTIN BARDI
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.