Paroles et traduction Carlos Gardel - Marioneta - Remastered
Marioneta - Remastered
Marionette - Remastered
Tenía
aquella
casa
no
sé
que
suave
encanto
I
had
that
house
with
its
soft
enchanting
charm
En
la
belleza
humilde
del
patio
colonial
In
the
humble
beauty
of
a
colonial
courtyard
Cubierto
en
el
verano
por
el
florido
manto
Flowering
vines
climbed
over
it
in
the
summer
Que
hilaban
las
glicinas,
la
parra
y
el
rosal
Wisteria,
grapes,
and
roses,
they
swayed
¡Si
me
parece
verte!
La
pollerita
corta
Oh,
I
can
see
you
there!
Your
short
skirt
Sobre
un
banco
empinadas
las
puntas
de
tus
pies
Perched
on
a
bench,
your
toes
pointed
high
Los
bucles
despeinados
y
contemplando
absorta
Your
curls
unkempt,
your
gaze
lost
in
wonder
Los
títeres
que
hablaban
inglés,
ruso
y
francés
As
puppets
danced,
speaking
in
tongues,
French,
Russian,
and
English
¡Arriba,
doña
Rosa!
Rise,
Doña
Rosa!
¡Don
Pánfilo,
ligero!
Don
Pánfilo,
quickly!
Y
aquel
titiritero
That
puppeteer
De
voz
aguardentosa
With
his
brandy-soaked
voice
Nos
daba
la
función
Put
on
a
show
for
us
Tus
ojos
se
extasiaban
Your
eyes
sparkled
Y
aquellas
marionetas
And
those
puppets
Saltaban
y
bailaban
Jumped
and
danced
Prendiendo
en
tu
alma
inquieta
Igniting
in
your
young
soul
La
cálida
emoción
A
passionate
emotion
Los
años
de
la
infancia
risueña
ya
pasaron
The
joyful
years
of
childhood
have
faded
Camino
del
olvido,
los
títeres
también
Those
puppets
are
forgotten,
gone
Piropos
y
promesas
tu
oído
acariciaron
Sweet
words
and
promises
whispered
in
your
ear
Te
fuiste
de
tu
casa,
no
se
supo
con
quién
You
left
your
home,
and
it's
said
you're
with
someone
new
Allá
entre
bastidores,
ridículo
y
mezquino
Behind
the
scenes,
a
pitiful
spectacle
Claudica
el
decorado
sencillo
de
tu
hogar
The
simple
décor
of
your
home,
now
cheap
Y
vos,
en
el
proscenio
de
un
frívolo
destino
And
you,
upon
the
stage
of
a
frivolous
life
Sos
frágil
marioneta
que
baila
sin
cesar
A
fragile
marionette,
dancing
without
end
¡Arriba,
doña
Rosa!
Rise,
Doña
Rosa!
¡Don
Pánfilo,
ligero!
Don
Pánfilo,
quickly!
Y
aquel
titiritero
That
puppeteer
De
voz
aguardentosa
With
his
brandy-soaked
voice
Nos
daba
la
función
Put
on
a
show
for
us
Tus
ojos
se
extasiaban
Your
eyes
sparkled
Y
aquellas
marionetas
And
those
puppets
Saltaban
y
bailaban
Jumped
and
danced
Prendiendo
en
tu
alma
inquieta
Igniting
in
your
young
soul
La
cálida
emoción
A
passionate
emotion
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.