Paroles et traduction Carlos Gardel - Meditando
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando
a
mí
vuelven
las
cosas
del
pasado
When
things
of
the
past
come
back
to
me
Pienso
en
las
horas
ingratas
de
la
vida
I
think
of
life's
thankless
hours
Aquellas
horas
que
nunca
más
se
olvidan
Those
hours
that
can
never
be
forgotten
Porque
marcaron
alguna
deslealtad
For
they
marked
some
disloyalty
Yo
guardo
en
mi
alma,
lo
mismo
que
en
un
cofre
I
keep
in
my
soul,
as
in
a
chest
Muchos
recuerdos
de
aquellos
tristes
días
Many
memories
of
those
sad
days
Y
hallé
a
mi
paso
mentiras
y
falsías
And
I
found
lies
and
falsehoods
on
my
way
Y
engaños
crueles
dentro
de
la
amistad
And
cruel
deceptions
within
friendship
Corrí
tras
la
esperanza
de
hallar
una
ardiente
pasión
I
ran
after
the
hope
of
finding
an
ardent
passion
Y
el
desengaño
mataba
mi
amor
And
disappointment
killed
my
love
Palabras,
palabras
falsas
hallé
False
words,
false
words
I
found
Por
donde
castos
amores
busqué
Wherever
I
sought
chaste
love
Ni
amigos
he
tenido
a
quienes
mis
penas
confiar
I
have
had
no
friends
to
whom
I
can
confide
my
sorrows
Y
que
un
secreto
supieran
guardar
And
who
would
keep
a
secret
Todos
me
han
traicionado
They
have
all
betrayed
me
Y
se
han
burlado
de
mi
hondo
pesar
And
have
mocked
my
deep
sorrow
Llamé
a
la
vida
deseando
preguntarle
I
called
out
to
life,
wishing
to
ask
it
Si
el
mundo
estaba
lleno
de
ingratitudes
If
the
world
was
full
of
ingratitude
Y
ella
sonriendo,
me
dijo
"no
lo
dudes
And,
smiling,
she
said
to
me,
"Do
not
doubt
it
Que
donde
vayas
mentiras
hallarás"
For
wherever
you
go,
you
will
find
lies"
Y
desde
entonces
se
agolpan
a
mi
mente
And
since
then
sad
memories
crowd
my
mind
Tristes
recuerdos
que
el
alma
me
torturan
Memories
that
torture
my
soul
Falsos
cariños
que
muestran
la
amargura
False
affections
that
show
the
bitterness
Del
egoísmo,
la
farsa
y
la
maldad
Of
selfishness,
pretense,
and
evil
Corrí
tras
la
esperanza
de
hallar
una
ardiente
pasión
I
ran
after
the
hope
of
finding
an
ardent
passion
Y
el
desengaño
mataba
mi
amor
And
disappointment
killed
my
love
Palabras,
palabras
falsas
hallé
False
words,
false
words
I
found
Por
donde
castos
amores
busqué
Wherever
I
sought
chaste
love
Ni
amigos
he
tenido
a
quienes
mis
penas
confiar
I
have
had
no
friends
to
whom
I
can
confide
my
sorrows
Y
que
un
secreto
supieran
guardar
And
who
would
keep
a
secret
Todos
me
han
traicionado
They
have
all
betrayed
me
Y
se
han
burlado
de
mi
hondo
pesar
And
have
mocked
my
deep
sorrow
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.