Paroles et traduction Carlos Gardel - Meditando
Cuando
a
mí
vuelven
las
cosas
del
pasado
Когда
ко
мне
возвращаются
воспоминания
о
прошлом,
Pienso
en
las
horas
ingratas
de
la
vida
Я
думаю
о
самых
неприятных
часах
в
жизни,
Aquellas
horas
que
nunca
más
se
olvidan
О
тех
часах,
что
вечно
будешь
помнить,
Porque
marcaron
alguna
deslealtad
Потому
что
они
ознаменовали
чье-то
предательство.
Yo
guardo
en
mi
alma,
lo
mismo
que
en
un
cofre
Я
храню
в
душе,
как
в
сундуке,
Muchos
recuerdos
de
aquellos
tristes
días
Множество
воспоминаний
о
тех
печальных
днях.
Y
hallé
a
mi
paso
mentiras
y
falsías
И
на
своем
пути
я
встретила
ложь
и
обман,
Y
engaños
crueles
dentro
de
la
amistad
И
жестокий
обман
среди
друзей.
Corrí
tras
la
esperanza
de
hallar
una
ardiente
pasión
Я
бежала
за
надеждой
найти
пламенную
страсть,
Y
el
desengaño
mataba
mi
amor
Но
разочарование
убивало
мою
любовь.
Palabras,
palabras
falsas
hallé
Я
нашла
пустые
слова,
Por
donde
castos
amores
busqué
Там,
где
я
искала
чистую
любовь.
Ni
amigos
he
tenido
a
quienes
mis
penas
confiar
У
меня
не
было
друзей,
которым
я
могла
бы
доверить
свои
печали,
Y
que
un
secreto
supieran
guardar
И
которые
могли
бы
сохранить
секрет.
Todos
me
han
traicionado
Все
они
меня
предали
Y
se
han
burlado
de
mi
hondo
pesar
И
смеялись
над
моей
глубокой
печалью.
Llamé
a
la
vida
deseando
preguntarle
Я
призвала
жизнь,
желая
спросить,
Si
el
mundo
estaba
lleno
de
ingratitudes
Полностью
ли
мир
полон
неблагодарности.
Y
ella
sonriendo,
me
dijo
"no
lo
dudes
И
она,
улыбаясь,
сказала
мне:
"Не
сомневайся
Que
donde
vayas
mentiras
hallarás"
Что
бы
ты
ни
делала,
ложь
ты
найдешь".
Y
desde
entonces
se
agolpan
a
mi
mente
И
с
тех
пор
в
мою
голову
толпятся
Tristes
recuerdos
que
el
alma
me
torturan
Грустные
воспоминания,
которые
терзают
мою
душу.
Falsos
cariños
que
muestran
la
amargura
Ложная
любовь,
которая
показывает
горечь
Del
egoísmo,
la
farsa
y
la
maldad
Эгоизма,
обмана
и
зла.
Corrí
tras
la
esperanza
de
hallar
una
ardiente
pasión
Я
бежала
за
надеждой
найти
пламенную
страсть,
Y
el
desengaño
mataba
mi
amor
Но
разочарование
убивало
мою
любовь.
Palabras,
palabras
falsas
hallé
Я
нашла
пустые
слова,
Por
donde
castos
amores
busqué
Там,
где
я
искала
чистую
любовь.
Ni
amigos
he
tenido
a
quienes
mis
penas
confiar
У
меня
не
было
друзей,
которым
я
могла
бы
доверить
свои
печали,
Y
que
un
secreto
supieran
guardar
И
которые
могли
бы
сохранить
секрет.
Todos
me
han
traicionado
Все
они
меня
предали
Y
se
han
burlado
de
mi
hondo
pesar
И
смеялись
над
моей
глубокой
печалью.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.