Carlos Gardel - Meditando - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Carlos Gardel - Meditando




Meditando
Размышления
Cuando a vuelven las cosas del pasado
Когда ко мне возвращаются воспоминания о прошлом,
Pienso en las horas ingratas de la vida
Я думаю о самых неприятных часах в жизни,
Aquellas horas que nunca más se olvidan
О тех часах, что вечно будешь помнить,
Porque marcaron alguna deslealtad
Потому что они ознаменовали чье-то предательство.
Yo guardo en mi alma, lo mismo que en un cofre
Я храню в душе, как в сундуке,
Muchos recuerdos de aquellos tristes días
Множество воспоминаний о тех печальных днях.
Y hallé a mi paso mentiras y falsías
И на своем пути я встретила ложь и обман,
Y engaños crueles dentro de la amistad
И жестокий обман среди друзей.
Corrí tras la esperanza de hallar una ardiente pasión
Я бежала за надеждой найти пламенную страсть,
Y el desengaño mataba mi amor
Но разочарование убивало мою любовь.
Palabras, palabras falsas hallé
Я нашла пустые слова,
Por donde castos amores busqué
Там, где я искала чистую любовь.
Ni amigos he tenido a quienes mis penas confiar
У меня не было друзей, которым я могла бы доверить свои печали,
Y que un secreto supieran guardar
И которые могли бы сохранить секрет.
Todos me han traicionado
Все они меня предали
Y se han burlado de mi hondo pesar
И смеялись над моей глубокой печалью.
Llamé a la vida deseando preguntarle
Я призвала жизнь, желая спросить,
Si el mundo estaba lleno de ingratitudes
Полностью ли мир полон неблагодарности.
Y ella sonriendo, me dijo "no lo dudes
И она, улыбаясь, сказала мне: "Не сомневайся
Que donde vayas mentiras hallarás"
Что бы ты ни делала, ложь ты найдешь".
Y desde entonces se agolpan a mi mente
И с тех пор в мою голову толпятся
Tristes recuerdos que el alma me torturan
Грустные воспоминания, которые терзают мою душу.
Falsos cariños que muestran la amargura
Ложная любовь, которая показывает горечь
Del egoísmo, la farsa y la maldad
Эгоизма, обмана и зла.
Corrí tras la esperanza de hallar una ardiente pasión
Я бежала за надеждой найти пламенную страсть,
Y el desengaño mataba mi amor
Но разочарование убивало мою любовь.
Palabras, palabras falsas hallé
Я нашла пустые слова,
Por donde castos amores busqué
Там, где я искала чистую любовь.
Ni amigos he tenido a quienes mis penas confiar
У меня не было друзей, которым я могла бы доверить свои печали,
Y que un secreto supieran guardar
И которые могли бы сохранить секрет.
Todos me han traicionado
Все они меня предали
Y se han burlado de mi hondo pesar
И смеялись над моей глубокой печалью.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.