Carlos Gardel - Melodia Arrabal - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Carlos Gardel - Melodia Arrabal




Melodia Arrabal
Arrabal Melody
Barrio plateado por la luna
Moonlit neighborhood
Rumores de milonga es toda tu fortuna
Your only treasure is milonga tunes
Hay un fuelle que rezonga en la cortada mistonga
A bandoneon sighs in the misty alleyway
Mientras que una pebeta linda como una flor
While a beautiful young girl like a flower
Espera coqueta bajo la quieta luz de un farol
Waits coquettishly under the soft light of a streetlamp
Barrio, barrio
Neighborhood, neighborhood
Que tenés el alma inquieta de un gorrión sentimental
Your soul is as restless as a sentimental sparrow
Penas, ruegos
Sorrows, prayers
Es todo el barrio malevo, melodía de arrabal
It's all the rowdy neighborhood, the melody of the arrabal
Viejo barrio
Old neighborhood
Perdoná si al evocarte se me pianta un lagrimón
Forgive me if a tear falls down my cheek when I remember you
Que al rodar en tu empedra'o es un beso prolonga'o
As it rolls on your cobblestones, it's a lingering kiss
Que te da mi corazón
That my heart gives you
Cuna de taitas y cantores
Cradle of tough guys and singers
De broncas y entreveros, de todos mis amores
Of brawls and quarrels, of all my loves
En tus muros con mi acero yo grabé nombres que quiero
On your walls, I carved with my knife names that I love
Rosa, la milonguita, era rubia Margot
Rosa, the little milonguera, was blonde Margot
Y en la primera cita la paica Rita me dio su amor
And on our first date, the crazy Rita gave me her love
Barrio, barrio
Neighborhood, neighborhood
Que tenés el alma inquieta de un gorrión sentimental
Your soul is as restless as a sentimental sparrow
Penas, ruegos
Sorrows, prayers
Es todo el barrio malevo, melodía de arrabal
It's all the rowdy neighborhood, the melody of the arrabal
Viejo barrio
Old neighborhood
Perdoná si al evocarte se me pianta un lagrimón
Forgive me if a tear falls down my cheek when I remember you
Que al rodar en tu empedra'o es un beso prolonga'o
As it rolls on your cobblestones, it's a lingering kiss
Que te da mi corazón
That my heart gives you





Writer(s): Carlos Gardel, Alfredo Le Pera, Mario Battistella


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.