Paroles et traduction Carlos Gardel - Melodía de Arrabal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Melodía de Arrabal
Melodía de Arrabal
Barrio
plateado
por
la
luna
Neighborhood
silvered
by
the
moon
Rumores
de
milonga
Rumors
of
milonga
Es
toda
tu
fortuna
Are
all
your
fortune
Hay
un
fuelle
que
rezonga
There's
a
bellows
that
grumbles
En
la
cortada
mistonga
In
the
mystical
alleyway
Mientras
que
una
pebeta
While
a
young
woman
Linda
como
una
flor
As
beautiful
as
a
flower
Espera
coqueta
Waits
coquettishly
Bajo
la
quieta
luz
de
un
farol
Under
the
quiet
light
of
a
streetlight
Barrio,
barrio
Neighborhood,
neighborhood
Que
tenés
el
alma
inquieta
de
un
gorrión
sentimental
You
have
the
restless
soul
of
a
sentimental
sparrow
Penas,
ruegos
Sorrows,
pleas
Es
todo
el
barrio
malevo,
melodía
de
arrabal
It's
all
the
neighborhood's
malevo,
the
melody
of
the
arrabal
Viejo
barrio
Old
neighborhood
Perdoná
que
al
evocarte
se
me
pianta
un
lagrimón
Forgive
me
if
a
tear
escapes
me
as
I
remember
you
Que
al
rodar
en
tu
empedrao
That
rolling
on
your
cobblestone
Es
un
beso
prolongao
Is
a
prolonged
kiss
Que
te
da
mi
corazón
That
my
heart
gives
you
Cuna
de
taitas
y
cantores
Cradle
of
fathers
and
singers
De
broncas
y
entreveros
de
todos
mis
amores
Of
quarrels
and
brawls,
of
all
my
loves
En
tus
muros
con
mi
acero
On
your
walls,
with
my
steel
Yo
grabé
nombres
que
quiero
I
engraved
names
I
love
Rosa,
La
Milonguita
Rosa,
La
Milonguita
Era
rubia
Margot
Was
blonde
Margot
Y
en
la
primera
cita
And
on
the
first
date
Me
dio
su
amor
Gave
me
her
love
Barrio,
barrio
Neighborhood,
neighborhood
Que
tenés
el
alma
inquieta
de
un
gorrión
sentimental
You
have
the
restless
soul
of
a
sentimental
sparrow
Penas,
ruegos
Sorrows,
pleas
Es
todo
el
barrio
malevo,
melodía
de
arrabal
It's
all
the
neighborhood's
malevo,
the
melody
of
the
arrabal
Viejo
barrio
Old
neighborhood
Perdona
si
al
evocarte
Forgive
me
if,
as
I
remember
you
Se
me
pianta
un
lagrimón
A
tear
escapes
me
Que
al
rodar
en
tu
empedrao
That
rolling
on
your
cobblestone
Es
un
beso
prolongao
Is
a
prolonged
kiss
Que
te
da
mi
corazón
That
my
heart
gives
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Gardel, Alfredo Lepera, Rodolfo Mederos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.