Carlos Gardel - Mentiras Criollas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Carlos Gardel - Mentiras Criollas




Mentiras Criollas
Lying Criollas
Mentiras criollas
Lying Criollas
Tango 1929
Tango 1929
Letra: Oscar Arona
Lyrics: Oscar Arona
Enviar por e-mail
Send by e-mail
Música
Music
Letra
Lyrics
Versiones
Versions
Si querés vivir feliz,
If you want to live a happy life,
Si ilusión querés tener,
If you want to have dreams,
Conformate con creer
Settle for believing
Sin entrar a discutir:
Without engaging in discussion:
Que te besan por amor;
That they kiss you out of love;
Qu'es alegre el cabaret;
That the cabaret is cheerful;
Que por diez dan lo de cien
That they give you the value of a hundred for ten
Cuando hay liquidación;
When there's a sale;
Que si corren p'ganar
That if they run to win,
Te lo vienen a decir...
They come to tell you...
Que te van a conseguir
That they will get you
Un empleo nacional...
A national job...
Que no ha sido un mancarrón
That the "veal" you eat
La "ternera" que comés
Hasn't been a nag
Y que el vino que te alegra
And that the wine that makes you happy
Vió la uva alguna vez...
Saw a grape once...
Si al consejo andás cuerpeando
If you're dodging the advice,
Te prevengo como amigo,
I warn you as a friend,
Que las cosas que te digo
That the things I tell you
Son verdades al revés.
Are truths in reverse.
¡Dalas vuelta... meditalas!...
Turn them around... think about them!...
¡Campaneá que son fuleras!
Listen up that they are deceptions!
¡Mirá lo que t'espera
See what awaits you
Si en mentiras no creés!...
If you don't believe in lies!...
¡Vas tomuer si analizás!
You are going to die if you analyze!
¡No te hagas el Kaiserling!...
Don't play the Kaiserling!...
Que es mejor hacerse el gil,
It's better to play dumb,
Ser creyente... y no dudar.
To be a believer... and not to doubt.
Que el casorio arreglarás
That you will fix the marriage
Con la rifa del chalet
With the chalet raffle
Que firmás los pagarés
That you sign the promissory notes
Por la guita que te dan;
For the money they give you;
Qu'el patrón te v'aumentar
That the boss will give you a raise
Si cinchás de sol a sol,
If you work hard from sunrise to sunset,
Que de músico o doctor
That you will learn to be a musician or a doctor
Por correo aprenderás...
By mail...
Qu'el calmante pa'l resfrío
That the cold medicine
No te faja el corazón...
Does not affect your heart...
Y por su valor escrito
And because of its written value
Jugarás la del millón.
You will play the million.
Si al consejo andás cuerpeando
If you're dodging the advice,
Te prevengo como amigo,
I warn you as a friend,
Que las cosas que te digo
That the things I tell you
Son verdades al revés.
Are truths in reverse.
¡Dalas vuelta... meditalas!...
Turn them around... think about them!...
¡Campaneá que son fuleras!
Listen up that they are deceptions!
¡Y mirá lo que te espera
And see what awaits you
Si en mentiras no creés!...
If you don't believe in lies!...





Writer(s): Carlos Arona


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.