Carlos Gardel - Mentiras (Por Una Verdad) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Carlos Gardel - Mentiras (Por Una Verdad)




Mentiras (Por Una Verdad)
Lies (For A Truth)
Sueños acariciantes y deslumbrantes
Dreams caressing and dazzling
Horas felices, mejores días
Happy hours, better days
Quedan del mundo de antes
Remain from the world of before
Algunas grises melancolías
Some gray melancholies
Lágrimas que rodaron de lindos ojos
Tears that rolled from beautiful eyes
Y labios rojos que me besaron
And red lips that kissed me
Promesas y juramentos
Promises and oaths
¿A dónde está, a dónde está la verdad?
Where is, where is the truth?
Todas son mentiras, llenas de impiedad
They are all lies, full of impiety
¡Alma suspiras por una verdad!
Soul, you sigh for a truth!
Máscara celeste, triste carnaval
Celestial mask, sad carnival
Besos, ternuras y sonrisas
Kisses, tenderness and smiles
Mentiras tras mentiras que vienen y se van
Lies after lies that come and go
Brazos, que entrelazaron mi desconsuelo
Arms, that intertwined my despair
Fingiendo cielos de amor eterno
Feigning heaven of eternal love
Pronto me abandonaron
Soon they abandoned me
Entre los hielos de un cruel invierno
Amidst the ice of a cruel winter
La dicha su destino tendió su alfombra
Happiness spread its carpet
Más como vino se fue en la sombra
But like wine, it faded away into the shadows
Y hoy al final del camino
And now at the end of the road
¿A dónde está, a donde está la verdad?
Where is, where is the truth?
Todas son mentiras, llenas de impiedad
They are all lies, full of impiety
Alma, suspiras por una verdad
Soul, you sigh for a truth
Máscara celeste, triste carnaval
Celestial mask, sad carnival
Besos, ternuras y sonrisas
Kisses, tenderness and smiles
Mentiras tras mentiras que vienen y se van
Lies after lies that come and go





Writer(s): Jose Luis Fernandez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.