Paroles et traduction Carlos Gardel - Mi Estrella (remasterizada)
Mi Estrella (remasterizada)
Моя звезда (переработанная)
Como
apaga
el
fulgor
de
una
estrella
Как
гаснет
сияние
звезды
Una
nube
en
tormenta
al
pasar
Грозовое
облако
при
прохождении
Y
la
noche
con
negros
celajes
И
ночь
с
черными
клетками,
Su
brillo
a
la
luna
borrándole
van
Его
сияние
в
лунном
свете
стирает
его
ван
Pasarán
esas
nubes
espesas
Пройдут
эти
густые
облака
Y
la
estrella
a
lucir
tornará
И
звезда,
которой
суждено
сиять,
превратится
Mas
la
luz
de
un
amor
que
se
apaga
Но
свет
угасающей
любви
No
enciende
en
el
alma,
no
brilla
ya
más
Он
не
загорается
в
душе,
он
больше
не
светит.
Mas
la
luz
de
un
amor
que
se
apaga
Но
свет
гаснущей
любви
No
enciende
en
el
alma,
no
brilla
ya
más
Он
не
загорается
в
душе,
он
больше
не
светит.
¡Oh!,
qué
triste
es
sentir
en
el
alma
О,
как
грустно
это
чувствовать
на
душе
Dulce
amor
y
soñar
un
edén
Сладкая
любовь
и
мечтать
об
эдеме
Y
después
disiparse
el
encanto
А
потом
очарование
рассеялось.
Se
pierde
la
calma,
se
pierde
la
fe
Теряется
спокойствие,
теряется
вера
¡Oh!,
qué
triste
vivir
en
la
mente
О,
как
грустно
жить
в
мыслях
El
recuerdo
de
un
perdido
bien,
¡ay!
Память
о
потерянном
добре,
увы!
El
tormento
de
ver
que
se
alejan
Мучение
видеть,
как
они
уходят
Las
dichas
pasadas,
los
sueños
de
ayer
Прошлые
блаженства,
вчерашние
мечты
El
tormento
de
ver
que
se
alejan
Мучение
видеть,
как
они
уходят
Las
dichas
pasadas,
los
sueños
de
ayer
Прошлые
блаженства,
вчерашние
мечты
Por
qué
siempre
a
mi
puerta
llegará
Почему
он
всегда
приходит
ко
мне
на
порог
Un
misterio,
una
luz
en
favor
Тайна,
свет
в
пользу
A
alumbrarme
este
amor
tan
eterno
Чтобы
зажечь
во
мне
эту
такую
вечную
любовь
Que
luego
mi
rosa
por
otro
olvidó
Что
потом
моя
роза
о
другом
забыла
Si
a
vivir
de
un
recuerdo
que
mata
Если
жить
воспоминаниями,
которые
убивают
A
este
mundo
tan
sólo
nací,
¡ay!
В
этом
мире
я
только
родился,
увы!
¡Oh!,
mi
estrella
que
fue
tan
ingrata
О,
моя
звезда,
которая
была
такой
неблагодарной
No
alumbra
mis
pasos,
no
vuelve
a
lucir
Он
не
освещает
мои
шаги,
он
больше
не
выглядит
¡Oh!,
mi
estrella
que
fue
tan
ingrata
О,
моя
звезда,
которая
была
такой
неблагодарной
No
alumbra
mis
pasos,
no
vuelve
a
lucir
Он
не
освещает
мои
шаги,
он
больше
не
выглядит
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.