Paroles et traduction Carlos Gardel - Mi Madre Querida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi Madre Querida
Моя дорогая мама
¡Pobre
mi
madre
querida
Бедная
моя
мамочка,
Cuántos
disgustos
le
daba!
Сколько
огорчений
я
тебе
доставлял!
¡Pobre
mi
madre
querida
Бедная
моя
мамочка,
Cuántos
disgustos
le
daba!
Сколько
огорчений
я
тебе
доставлял!
Cuántas
veces
escondida
Сколько
раз
тайком,
Llorando
lo
más
sentida
Плачущую
навзрыд,
En
un
rincón
la
encontraba
Я
находил
тебя
в
углу.
Cuántas
veces
escondida
Сколько
раз
тайком,
Llorando
lo
más
sentida
Плачущую
навзрыд,
En
un
rincón
la
encontraba
Я
находил
тебя
в
углу.
Y
yo
mismo
al
contemplarla
И
сам,
глядя
на
тебя,
El
llanto
no
reprimía
Я
не
мог
сдержать
слез.
Y
yo
mismo
al
contemplarla
И
сам,
глядя
на
тебя,
El
llanto
no
reprimía
Я
не
мог
сдержать
слез.
Luego
venía
a
conformarla
Потом
я
приходил
утешить
тебя,
Con
un
beso
al
abrazarla
С
поцелуем,
обнимая,
Cuando
el
perdón
le
pedía
Когда
просил
у
тебя
прощения.
Luego
venía
a
conformarla
Потом
я
приходил
утешить
тебя,
Con
un
beso
al
abrazarla
С
поцелуем,
обнимая,
Cuando
el
perdón
le
pedía
Когда
просил
у
тебя
прощения.
Si
es
la
madre
en
este
mundo
Ведь
мама
в
этом
мире
—
La
única
que
nos
perdona
Единственная,
кто
нас
прощает.
Si
es
la
madre
en
este
mundo
Ведь
мама
в
этом
мире
—
La
única
que
nos
perdona
Единственная,
кто
нас
прощает.
La
única
que
sin
segundo
Единственная,
кто
без
колебаний,
Y
en
su
corazón
profundo
И
в
глубине
своего
сердца,
Sabe
amar
y
no
abandona
Умеет
любить
и
не
покидает.
La
única
que
sin
segundo
Единственная,
кто
без
колебаний,
Y
en
su
corazón
profundo
И
в
глубине
своего
сердца,
Sabe
amar
y
no
abandona
Умеет
любить
и
не
покидает.
Qué
mal
tratamo'
el
amor
Как
плохо
мы
обращаемся
с
любовью
De
nuestra
madre
querida
Нашей
дорогой
матери.
Qué
mal
tratamo'
el
amor
Как
плохо
мы
обращаемся
с
любовью
De
nuestra
madre
querida
Нашей
дорогой
матери.
Nunca
nos
guarda
rencor
Она
никогда
не
держит
на
нас
зла,
Sabe
sufrir
con
dolor
Умеет
страдать
с
болью
Y
dar
por
su
hijo
la
vida
И
отдать
за
своего
сына
жизнь.
Nunca
nos
guarda
rencor
Она
никогда
не
держит
на
нас
зла,
Sabe
sufrir
con
dolor
Умеет
страдать
с
болью
Y
dar
por
su
hijo
la
vida
И
отдать
за
своего
сына
жизнь.
Madre,
madre,
perdoname
Мама,
мама,
прости
меня,
Nunca
creí
tanta
pena
Я
никогда
не
думал,
что
причиню
тебе
столько
боли.
Madre,
madre,
perdoname
Мама,
мама,
прости
меня,
Nunca
creí
tanta
pena
Я
никогда
не
думал,
что
причиню
тебе
столько
боли.
El
pesar
llegó
a
agobiarme
Горе
меня
сокрушает,
Vengo
a
tus
plantas
a
postrarme
Я
прихожу
к
твоим
ногам,
Y
el
pasado
me
envenena
И
прошлое
отравляет
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.