Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mis Espuelas [estilo]
Meine Sporen [Stil]
Velay,
el
campo
está
güeno
Schau
her,
das
Feld
ist
gut
Y
voy
a
desensillar
Und
ich
werde
absatteln
Y
pa′
poder
pellizcar
Und
um
etwas
schnappen
zu
können
Y
pa'
poder
pellizcar
Und
um
etwas
schnappen
zu
können
Me
voy
a
sacar
el
freno
Werde
ich
den
Zaum
abnehmen
Y
retozando
sereno
Und
gelassen
herumtollend
No
he
de
pegar
un
tropiezo
Werde
ich
keinen
Fehltritt
tun
Ansina
que
ya
enderezo
So
richte
ich
mich
schon
auf
Lo
mesmo
que
mancarrón
Genauso
wie
ein
alter
Gaul
Y
pa′empezar
la
junción
Und
um
die
Feier
zu
beginnen
Voy
a
soltar
la
sin
güeso
Werde
ich
die
Zunge
lösen
Con
temple
de
güen
acero
Mit
der
Härte
guten
Stahls
Y
calidad
superior
Und
höchster
Qualität
Entre
el
pilchaje
mejor
Unter
der
besten
Ausrüstung
Entre
el
pilchaje
mejor
Unter
der
besten
Ausrüstung
De
mi
vida
de
campero
Meines
Lebens
als
Landmann
Tengo
guarda'o
con
esmero
Habe
ich
sorgfältig
aufbewahrt
Un
par
de
espuelas
machazas
Ein
Paar
mächtige
Sporen
Testigos
de
mis
viarazas
Zeugen
meiner
wilden
Ritte
De
cuando
montaba
un
quiebra
Als
ich
einen
Widerspenstigen
ritt
Y
enrosca'o
como
culebra
Und
gewunden
wie
eine
Schlange
Daba
planchazas
fierazas
Gab
ich
wilde
Flachschläge
Siempre
tuve
presunción
Immer
hatte
ich
den
Dünkel
De
jineteador
sin
yel
Ein
Reiter
ohne
Tadel
zu
sein
Cuando
andaba
el
cascabel
Wenn
die
Sporenklingel
ging
Cuando
andaba
el
cascabel
Wenn
die
Sporenklingel
ging
Crujiéndome
en
el
garrón
Mir
an
der
Ferse
knirschend
Y
él
sintiendo
mi
alegrón
Und
er,
meine
große
Freude
fühlend
O
besando
una
limeta
Oder
eine
Flasche
küssend
Podía
contar
el
sotreta
Konnte
der
Gaul
erzählen
Que
le
guasqueaba
yo
en
fija
Dass
ich
ihn
ständig
bearbeitete
El
costillar,
la
verija
Die
Rippen,
die
Weiche
El
hocico
y
la
paleta
Die
Schnauze
und
die
Schulter
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.