Paroles et traduction Carlos Gardel - Misa de Once
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Misa de Once
Mass of Eleven
Entonces,
tú
tenías
18
primaveras
Now,
you
were
eighteen
spring
chickens
Yo
20
y
el
tesoro
preciado
de
cantar
I
was
twenty
and
held
singing
dear
En
un
colegio
adulto
vivías
prisionera
You
were
living
in
an
adult
school,
a
prisoner
Y
solo
los
domingos
salías
a
pasear
And
only
went
out
on
Sundays
for
a
stroll
Del
brazo
de
la
abuela,
llegabas
a
la
misa
You
would
arrive
for
mass
on
your
grandmother's
arm
Airosa
y
deslumbrante
de
gracia
juvenil
Stately
and
dazzling
with
youthful
grace
Y
yo
te
saludaba
con
mi
mejor
sonrisa
And
I
would
greet
you
with
my
best
smile
Que
tú
correspondías
con
ademán
gentil
Which
you
would
return
with
a
gentle
gesture
Voces
de
bronce
llamando
a
misa
de
Once
Bronze
bells
calling
to
the
Mass
of
Eleven
Cuántas
promesas
galanas
cantaron
graves
campanas
How
many
gallant
promises
the
deep
bells
sang
En
las
floridas
mañanas
de
mi
dorada
ilusión
In
the
flower-filled
mornings
of
my
golden
dreams
Y
eché
a
rodar
por
el
mundo
mi
afán
de
glorias
y
besos
And
I
wandered
the
world,
rolling
my
passion
for
glory
and
kisses
Y
solo
traigo,
al
regreso,
cansancio
en
el
corazón
And
upon
my
return,
I
bring
only
weariness
in
my
heart
No
sé
si
era
pecado
decirte
mis
ternuras
I
do
not
know
if
it
was
a
sin
to
express
my
tenderness
to
you
Allí,
frente
a
la
virgen
divina
de
Jesús
There,
in
front
of
the
divine
Virgin
of
Jesus
Lo
cierto
es
que
era
el
mundo,
sendero
de
venturas
The
truth
is
that
the
world
was
a
path
of
happiness
Y,
por
aquel
sendero,
tu
amor
era
de
luz
And,
on
that
path,
your
love
was
a
light
Hoy,
te
dirá
otro
labio
la
cálida
y
pausada
Today,
other
lips
will
say
the
warm
and
measured
Palabra
emocionada
que
pide
y
jura
amor
Words
of
emotion
that
ask
and
swear
love
En
tanto
que
mi
alma,
la
enferma
desahuciada
While
my
soul,
the
terminally
ill
outcast
Solloza
en
la
ventana
del
sueño
evocador
Weeps
at
the
window
of
evocative
dreams
Misa
de
Once,
yo
ya
no
soy
el
de
entonces
Mass
of
Eleven,
I
am
no
longer
the
man
I
was
then
Cuántas
promesas
galanas
cantaron
graves
campanas
How
many
gallant
promises
the
deep
bells
sang
En
las
floridas
mañanas
de
mi
dorada
ilusión
In
the
flower-filled
mornings
of
my
golden
dreams
Y
eché
a
rodar
por
el
mundo
mi
afán
de
glorias
y
besos
And
I
sent
my
passion
for
glory
and
kisses
rolling
through
the
world
Y
solo
traigo,
al
regreso,
cansancio
en
el
corazón
And
upon
my
return,
I
bring
only
weariness
in
my
heart
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Armando Tangini
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.