Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Noviecita
mía,
yo
te
quiero
Любимая,
я
тебя
люблю
Con
el
cariño
puro
de
aquel
que
puso
en
ti
su
corazón
Чистой
любовью,
что
вложил
я
в
тебя,
в
моё
сердце,
любимая
Eres
la
esperanza
de
mi
sueño
y
de
mi
amor
Ты
- надежда
моей
мечты
и
моей
любви
Te
amo
y
te
respeto
como
a
Dios
Я
люблю
и
уважаю
тебя,
как
Бога
Noviecita
mía,
soy
tu
esclavo
Любимая,
я
твой
раб
Por
un
capricho
tuyo,
mi
vida
yo
ofrendaba
con
pasión
По
твоему
капризу
отдал
бы
с
радостью
жизнь
Escucha,
tesorito
mío
Послушай,
моё
сокровище
Novia
como
tú,
seguro
que
no
hay
dos
Такой
невесты,
как
ты,
точно
нет
двоих
Mi
pensamiento
vive
contigo
Мои
мысли
всегда
с
тобой
Eres
mi
diosa
porque
tú
me
inspiras
Ты
- моя
богиня,
потому
что
вдохновляешь
меня
Me
hicistes
bueno
con
tus
caricias
Ты
сделала
меня
хорошим
своими
ласками
Y
a
ti
te
debo
la
fuerza
del
vivir
И
я
тебе
обязан
силой
жить
Con
tus
palabras
me
serenastes
Твоими
словами
ты
успокоила
меня
Tus
dulces
besos
un
Edén
me
brindan
Твои
сладкие
поцелуи
дарят
мне
рай
Al
lado
tuyo,
tierna
es
la
vida
Рядом
с
тобой,
жизнь
прекрасна
Si
así
me
quieres,
jamás
podré
morir
Если
ты
так
меня
любишь,
я
никогда
не
умру
Dios
te
puso
acaso
en
mi
camino
Разве
Бог
не
поместил
тебя
на
моём
пути
Como
una
recompensa
por
todas
las
tristezas
que
pasé
Как
награду
за
все
мои
прошлые
печали
Eres
el
orgullo
de
mi
sueño
y
de
mi
fe
Ты
- гордость
моей
мечты
и
веры
No
hay
otra
en
la
existencia
como
tú
Нет
никого
в
жизни,
подобной
тебе
Cual
si
fueras
una
madrecita
Как
будто
ты
маленькая
мама
Curastes
mis
heridas
con
la
ternura
santa
de
tu
amor
Ты
вылечила
мои
раны
своей
святой
любовной
нежностью
Te
debo,
noviecita
mía
Я
обязан
тебе,
моя
дорогая
Toda
la
ilusión
de
mi
felicidad
Всем
моим
счастьем
и
благополучием
Mi
pensamiento
vive
contigo
Мои
мысли
всегда
с
тобой
Eres
mi
diosa
porque
tú
me
inspiras
Ты
- моя
богиня,
потому
что
вдохновляешь
меня
Me
hicistes
bueno
con
tus
caricias
Ты
сделала
меня
хорошим
своими
ласками
Y
a
ti
te
debo
la
fuerza
del
vivir
И
я
тебе
обязан
силой
жить
Con
tus
palabras
me
serenastes
Твоими
словами
ты
успокоила
меня
Tus
dulces
besos
un
Edén
me
brindan
Твои
сладкие
поцелуи
дарят
мне
рай
Al
lado
tuyo,
tierna
es
la
vida
Рядом
с
тобой,
жизнь
прекрасна
Y
si
así
me
quieres,
jamás
podré
morir
И
если
ты
так
меня
любишь,
я
никогда
не
умру
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.