Paroles et traduction Carlos Gardel - Pa' Que Te Acordes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pa' Que Te Acordes
For You to Remember
En
lujoso
magasín
In
a
luxurious
magazine
Tras
lustrado
mostrador
Behind
a
polished
counter
Fue
con
tul
y
sedería
It
was
with
tulle
and
silk
Que
forjó
tu
fantasía
un
futuro
de
esplendor
That
your
fantasy
forged
a
future
of
splendor
Lo
hago
para
hacerte
mal
I
do
this
to
hurt
you
Lo
hago
pa'
que
te
acordés
I
do
this
so
that
you
will
remember
Que
llegó
el
ansiado
día
That
the
long-awaited
day
has
come
Que
la
seda
que
vendías
te
adornó
la
garçonnière
That
the
silk
you
sold
adorned
your
boudoir
Así
pasaste
tu
vida
entre
almohadones
So
you
spent
your
life
among
cushions
Con
la
finura
de
un
rico
bibelot
With
the
delicacy
of
a
rich
bibelot
Mas,
el
hastío
que
todo
lo
carcome
But
the
boredom
that
corrodes
everything
A
este
Sèvres
también
lo
destruyó
Also
destroyed
this
Sèvres
Y
los
fragmentos
rodaron
por
el
suelo
And
the
fragments
rolled
on
the
floor
Sin
un
gemido,
sin
llanto
y
sin
dolor
Without
a
groan,
without
weeping
and
without
pain
También
rodaste,
perdida
y
sin
consuelo
You
too
are
rolling,
lost
and
without
comfort
Y
en
tus
ojos,
el
llanto
se
posó
And
in
your
eyes,
tears
have
settled
Y
solo
hallastes
alivio
en
un
pañuelo
And
you
have
found
only
solace
in
a
handkerchief
Al
que
impregnabas
de
eter
y
Cocó
Which
you
impregnated
with
ether
and
Coco
Y
así,
inconsciente,
grababas
por
el
doping
And
thus,
unconscious,
you
imprinted
by
doping
La
vil
mueca
en
el
fino
bibelot
The
vile
grimace
on
the
fine
bibelot
Lo
hago
pa'
que
te
acordés
I
do
this
so
that
you
will
remember
Que
el
lustrado
mostrador
That
the
polished
counter
Fue
con
tul
y
sedería
Was
with
tulle
and
silk
Que
tejió
tu
fantasía,
tus
espléndidos
trousseaux
That
your
fantasy
wove
your
magnificent
trousseaux
La
morfina
y
la
cocó
Morphine
and
cocaine
Hoy,
en
esa
garçonnière
Today,
in
that
boudoir
Van
tejiendo
con
desvelo
They
are
weaving
with
anxiety
Tu
mortaja
como
velo
de
tu
última
toilette
Your
shroud
as
the
veil
of
your
final
toilette
Y
así
pasaste
tu
vida
entre
almohadones
And
so
you
spent
your
life
among
cushions
Con
la
finura
de
un
rico
bibelot
With
the
delicacy
of
a
rich
bibelot
Mas,
el
hastío
que
todo
lo
carcome
But
the
boredom
that
corrodes
everything
A
este
Sèvres
también
lo
destruyó
Also
destroyed
this
Sèvres
Y
los
fragmentos
rodaron
por
el
suelo
And
the
fragments
rolled
on
the
floor
Sin
un
gemido,
sin
llanto
y
sin
dolor
Without
a
groan,
without
weeping
and
without
pain
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.