Paroles et traduction Carlos Gardel - Perfume De Mujer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Perfume De Mujer
Аромат женщины
Mujer,
¿te
acuerdas
de
mi?
Женщина,
ты
помнишь
меня?
Yo
soy
aquel
muchacho
soñador
Я
тот
мечтательный
юноша,
Que
hallaste
tú,
cargado
con
la
anemia
Которого
ты
встретила,
измученного
анемией
De
su
vida
bohemia
Его
богемной
жизни,
De
ensueño
y
de
dolor
Полной
грёз
и
боли.
Yo
soy
aquel
que
lució
Я
тот,
кто
носил
Como
blasón
su
moño
volador
Как
герб
свой
развевающийся
бант
Y
que
cenó,
en
sus
noches
de
infortunio
И
кто
ужинал
в
свои
несчастливые
ночи
Con
pan
de
plenilunio
y
vino
de
ilusión
Хлебом
полнолуния
и
вином
иллюзий.
¡Cálida
y
fiel
Горячие
и
верные,
Boca
de
miel
Губы
медовые,
Que
puso
el
alma
en
el
besar!
Вложившие
душу
в
поцелуй!
Tu
recordación
Воспоминание
о
тебе
Sume
al
corazón
Погружает
сердце
En
negro
abismo
de
pesar
В
черную
бездну
печали.
Que
no
preví
Что
не
предвидел
El
desencanto
amargo
de
hoy
Горькое
разочарование
сегодняшнего
дня.
Dulce
y
fiel
mujer
Милая
и
верная
женщина,
Ya,
sin
tu
querer
Теперь,
без
твоей
любви,
No
sé
qué
soy
ni
adónde
voy
Я
не
знаю,
кто
я
и
куда
иду.
Fortuna,
fama,
laurel...
Удача,
слава,
лавры...
¡Sólo
en
tu
amor
hallé
luz
de
verdad!
Только
в
твоей
любви
я
нашёл
свет
истины!
Y
en
un
recodo
brusco
del
destino
И
на
крутом
повороте
судьбы
Me
aparto
del
camino
de
la
felicidad
Я
сбился
с
пути
к
счастью.
Lejanas
glorias
de
amor
Далекая
слава
любви,
Mi
boca
busca
besos
como
ayer
Мои
губы
ищут
поцелуев,
как
прежде.
Y
nada
más,
a
mi
lado,
perdurable
И
ничто
больше,
рядом
со
мной,
не
вечно,
Está
tu
inolvidable
Кроме
твоего
незабываемого
Perfume
de
mujer
Аромата,
женщина.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): J. Guichandut, A. Tagini
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.