Carlos Gardel - Pobre Madrecita - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Carlos Gardel - Pobre Madrecita




Pobre Madrecita
Pobre Madrecita
Sentada en una silla, sola frente al champagne
Sitting alone in a chair, facing a glass of champagne,
Hay una milonguita de muy tierno mirar
There is a young woman from the slums with a very tender gaze,
Una perla en su cara se ve lenta rodar
A pearl is slowly rolling down her face,
Es la pobre mamita que llora a su nena que enfermita está
She is the poor mother who is crying for her sick daughter.
La tierna madrecita, desconsolada, llorando está
The tender mother, heartbroken, is crying
Porque recuerda que allá en su casita
Because she remembers that back in her little house
La pobre nena la llamará y en el derroche de alegría
Her poor daughter will call out to her and, in the midst of her joyless laughter,
Siente como un reproche: "¡Mamá!" "¡Mamá!"
She feels like a reproach: "Mom!" "Mom!"
Pobre la madrecita, donde palpita tanto dolor
Poor mother, where so much pain pulsates,
Tuvo que dejar sola a ese pedazo del corazón
You had to leave that piece of your heart alone.
Debe bailar el tango, brindar caricias, fingir amor
You must dance the tango, give affection, pretend to love.
Nadie tiene por ella ni una palabra de compasión
No one has a word of compassion for you.
Su linda nena rubia, de ojos azules de querubín
Your beautiful blonde daughter, with blue eyes like a cherub,
Está muy enfermita, da mucha pena verla sufrir
Is very sick, it is very sad to see her suffer.
La tierna milonguita, que es madrecita, debe sentir
The tender young woman from the slums, who is a mother, must feel
Y en el silencio ruega: "¡Oh, Virgen mía, se va a morir!"
And in the silence she prays: "Oh, my Virgin, she is going to die!"
Madrecita del alma, que así llorando estás
Mother of my soul, who is crying so,
Tan silenciosamente mientras bebes champagne
So silently while you drink champagne,
No hay uno que comprenda tu íntimo dolor
There is no one who understands your deep sorrow.
Lo que pasa en tu alma, madrecita, sólo lo saben y Dios
What is happening in your soul, my mother, only you and God know.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.