Paroles et traduction Carlos Gardel - Pobre Mi Madre Querida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pobre Mi Madre Querida
Бедная моя дорогая мама
Pobre
mi
madre
querida
Бедная
моя
дорогая
мама,
Cuántos
disgustos
le
daba
Сколько
огорчений
я
тебе
доставлял.
Pobre
mi
madre
querida
Бедная
моя
дорогая
мама,
Cuántos
disgustos
le
daba
Сколько
огорчений
я
тебе
доставлял.
Cuántas
veces
escondida
Сколько
раз
тайком,
Llorando
lo
más
sentida
Плачущую
навзрыд,
En
un
rincón
la
encontraba
В
уголке
я
тебя
находил.
Cuántas
veces
escondida
Сколько
раз
тайком,
Llorando
lo
más
sentida
Плачущую
навзрыд,
En
un
rincón
la
encontraba
В
уголке
я
тебя
находил.
Y
yo
mismo
al
contemplarla
И
я
сам,
глядя
на
тебя,
El
llanto
no
reprimía
Слёзы
не
мог
сдержать.
Y
yo
mismo
al
contemplarla
И
я
сам,
глядя
на
тебя,
El
llanto
no
reprimía
Слёзы
не
мог
сдержать.
Luego
venía
a
conformarla
Потом
приходил
утешить
тебя,
Con
un
beso
al
abrazarla
С
поцелуем,
обнимая,
Cuando
el
perdón
le
pedía
Когда
прощения
просил
у
тебя.
Luego
venía
a
conformarla
Потом
приходил
утешить
тебя,
Con
un
beso
al
abrazarla
С
поцелуем,
обнимая,
Cuando
el
perdón
le
pedía
Когда
прощения
просил
у
тебя.
Si
es
la
madre
en
este
mundo
Ведь
мама
в
этом
мире
—
La
única
que
nos
perdona
Единственная,
кто
нас
прощает,
Si
es
la
madre
en
este
mundo
Ведь
мама
в
этом
мире
—
La
única
que
nos
perdona
Единственная,
кто
нас
прощает,
La
única
que
sin
segundo
Единственная,
кто
без
колебаний
Y
en
su
corazón
profundo
И
в
глубине
своего
сердца
Sabe
amar
y
no
abandona
Умеет
любить
и
не
покидает.
La
única
que
sin
segundo
Единственная,
кто
без
колебаний
Y
en
su
corazón
profundo
И
в
глубине
своего
сердца
Sabe
amar
y
no
abandona
Умеет
любить
и
не
покидает.
Qué
mal
tratamos
el
amor
Как
плохо
мы
обращаемся
с
любовью
De
nuestra
madre
querida
Нашей
дорогой
мамы,
Qué
mal
tratamos
el
amor
Как
плохо
мы
обращаемся
с
любовью
De
nuestra
madre
querida
Нашей
дорогой
мамы,
Nunca
nos
guarda
rencor
Она
никогда
не
держит
на
нас
зла,
Sabe
sufrir
con
dolor
Умеет
страдать
с
болью
Y
dar
por
su
hijo
la
vida
И
отдать
за
своего
сына
жизнь.
Nunca
nos
guarda
rencor
Она
никогда
не
держит
на
нас
зла,
Sabe
sufrir
con
dolor
Умеет
страдать
с
болью
Y
dar
por
su
hijo
la
vida
И
отдать
за
своего
сына
жизнь.
Madre,
madre,
perdoname
Мама,
мама,
прости
меня,
Nunca
creí
tanta
pena
Я
никогда
не
думал,
что
причиню
тебе
столько
боли.
Madre,
madre,
perdoname
Мама,
мама,
прости
меня,
Nunca
creí
tanta
pena
Я
никогда
не
думал,
что
причиню
тебе
столько
боли.
El
pesar
llegó
a
agobiarme
Горе
меня
одолело,
Vengo
a
tus
plantas
a
postrarme
Я
пришел
к
твоим
ногам,
чтобы
пасть
ниц,
Y
el
pasado
me
envenena
И
прошлое
меня
отравляет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.