Paroles et traduction Carlos Gardel - Por Favor Dejame
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por Favor Dejame
Please, Let Me Be
Por
favor,
dejame,
no
me
des
consuelo
Please,
let
me
be,
don't
give
me
comfort
El
tiempo,
bien
pronto,
me
consolará
Time
will
soon
enough
console
me
Desde
aquella
noche
que
se
fue
mi
hijito
Since
that
night
my
little
boy
left
No
me
quedan
fuerzas
I've
lost
all
strength
No
me
quedan
fuerzas,
ni
para
llorar
I've
lost
all
strength,
even
to
cry
Fue
como
en
un
sueño,
al
llegar
a
casa
It
was
like
a
dream
when
I
got
home
Sobre
el
blanco
lecho,
le
vi
agonizar
On
the
white
bed,
I
saw
him
in
agony
Mis
labios
quemaban
de
infinita
angustia
My
lips
burned
with
infinite
anguish
Y
aquel
beso
largo
debióle
quemar
And
that
long
kiss
must
have
burned
him
Toda
aquella
noche,
duró
su
agonía
His
agony
lasted
the
whole
night
Y
por
la
mañana
al
salir
el
sol
And
in
the
morning
as
the
sun
rose
El
que
era
el
ensueño
de
toda
mi
vida
He
who
was
the
dream
of
my
whole
life
Como
una
llamita
débil
se
apagó
Like
a
feeble
flame,
he
went
out
Vos
no
sabés
ahora
qué
trago
tan
malo
You
don't
know
how
bitter
a
drink
it
is
Es
perder
a
un
hijo
que
es
nuestra
ilusión
To
lose
a
son
who
is
our
illusion
No
sabés,
hermano,
cuán
grande
es
la
herida
You
don't
know,
brother,
how
great
is
the
wound
Que
sangrando
llevo
en
el
corazón
That
bleeds
in
my
heart
Busqué
que
en
los
amores,
tener
mil
conquistas
I
sought
a
thousand
conquests
in
love
Estás
muy
lejano
de
mi
hondo
dolor
You
are
far
removed
from
my
deep
sorrow
Más
si
por
ventura
tuvieras
un
hijo
But
if
perchance
you
had
a
son
Miralo
en
los
ojos
que
allí
está
el
amor
Look
into
his
eyes,
there
you
will
find
love
Por
favor,
dejame,
no
me
des
consuelo
Please,
let
me
be,
don't
give
me
comfort
El
tiempo,
bien
pronto,
me
consolará
Time
will
soon
enough
console
me
Desde
aquella
noche
que
se
fue
mi
hijito
Since
that
night
my
little
boy
left
No
me
quedan
fuerzas
I've
lost
all
strength
No
me
quedan
fuerzas,
ni
para
llorar
I've
lost
all
strength,
even
to
cry
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.