Carlos Gardel - Por Seguidora Y Por Fiel - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Carlos Gardel - Por Seguidora Y Por Fiel




Por Seguidora Y Por Fiel
За верность и преданность
La más bonita del patio
Самая красивая девушка во дворе
Salió para el almacén
Пошла в магазин
Sintiendo que a su costado
Чувствуя, что рядом с ней
Alguno le hacía el tren
Кто-то пытается с ней познакомиться
Palpitó el apuntamento
Она почувствовала его намерение
Y los pasos apuró
И ускорила шаги
Quiso correr, pero el mozo
Она хотела убежать, но официант
Entró a jugar y copó
Вмешался и перегородил ей путь
Tenorio del suburbio que se ha engrupido
Завсегдатай пригорода, который зазнался
Que por él las pebetas viven chaladas
От которого девчонки сходят с ума
Y alardea de triunfos que ha conseguido
И который хвастается своими победами
Con mujeres en timbas y a puñaladas
Завоеванными на вечеринках и в драках
El barrio lo respeta y entre la barra
Его уважают в районе, и среди ребят
Lo que él diga se puede dar por sentado
То, что он говорит, можно считать правдой
Bailarín y buen mozo, sabe de farras
Танцор и красавец, он знает толк в гулянках
Y corre con los gastos originados
И оплачивает все связанные с этим расходы
Pero a la moza su fama
Но его слава
No la puede entusiasmar
Не может возбудить в девушке интереса
Hay otro mozo que la ama
Есть другой мужчина, который ее любит
Y no le puede fallar
И она не может его подвести
Y aunque en varias ocasiones
И хотя она несколько раз
Airada lo rechazó
В гневе отвергала его
Él sigue en sus pretensiones
Он продолжает настаивать
Porque jamás se achicó
Потому что никогда не любил сдаваться
Y él le pide de nuevo que sea buena
И он снова просит ее быть доброй
Que ponga sol de amores en sus mañanas
Внести солнца любви в его дни
Que vea cómo sufre su enorme pena
Увидеть, как он страдает от огромной боли
Sin tener el consuelo de una esperanza
Без утешения надежды
Y viendo que la mina no le contesta
И видя, что девушка ему не отвечает
Hace cruz con los dedos, que después besa
Складывает пальцы крестом, а затем целует
"Pensalo bien", le dice, "Si no, por ésta
"Подумай хорошо", говорит он, "Иначе, клянусь,
Te marcaré la cara de oreja a oreja"
Разорву тебе лицо от уха до уха"
Y una noche hecha de luna
И одна лунная ночь
Se entrevistó en arrabal
Они встретились в трущобах
Sintética noche triste
Символическая печальная ночь
De crónica policial
Из криминальной хроники
Porque la horrible amenaza
Потому что ужасная угроза
Se cumplió cobarde y cruel
Исполнилась подло и жестоко
La mina lleva una marca
У девушки остался шрам
Por seguidora y por fiel
За верность и преданность





Writer(s): Celedonio E. Flores, Ricardo Bignolo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.