Paroles et traduction Carlos Gardel - Porteña Del Rosedal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Porteña Del Rosedal
Rose Garden Girl
Hay
un
jardín
en
mi
tierra
There
is
a
garden
in
my
land
Que
es
un
jardín
de
delicias
A
garden
of
delights
Porteñitas
del
Rosedal
My
Rose
Garden
Girl
Con
más
rosales
y
rosas
With
more
rose
bushes
and
roses
Que
en
tu
boquita
acaricias
Than
you
have
caresses
in
your
soft
mouth
Nido
de
amor
sin
igual
An
unparalleled
love
nest
Risas
y
perfumes
del
jardín
florido
Laughter
and
fragrances
from
the
blossoming
garden
Recuerdos
de
amores,
recuerdos
de
olvidos
Memories
of
love,
memories
of
missed
loved
ones
Que
nos
llenan
de
esperanzas
y
nos
llenan
de
pesar
Which
fill
us
with
hope
and
sorrow
¡Porteña
del
Rosedal!
Oh,
my
Rose
Garden
Girl!
Divino
jardín
porteño
Divine
garden
of
my
city
Que
te
llaman
Rosedal
Which
we
call
the
Rose
Garden
Nido
de
amor
sin
igual
An
unparalleled
love
nest
Donde
las
chicas
dan
besos
Where
the
girls
give
kisses
Como
rosas
del
rosal
As
sweet
as
roses
from
the
rose
bushes
Porteñitas
del
Rosedal
My
Rose
Garden
Girl
Risas
y
perfumes
del
jardín
florido
Laughter
and
fragrances
from
the
blossoming
garden
Recuerdos
de
amores,
recuerdos
de
olvidos
Memories
of
love,
memories
of
missed
loved
ones
Que
nos
llenan
de
esperanzas
y
nos
llenan
de
pesar
Which
fill
us
with
hope
and
sorrow
¡Porteña
del
Rosedal!
Oh,
my
Rose
Garden
Girl!
Porteñitas,
porteñitas
My
Rose
Garden
Girl
Hermosas
y
tentadoras
Beautiful
and
seductive
Porteñitas
del
Rosedal
My
Rose
Garden
Girl
Como
las
rosas,
rosadas
Pink
as
the
roses
Y
puras
como
la
aurora
And
pure
as
the
dawn
Nidos
de
amor
sin
igual
An
unparalleled
love
nest
Risas
y
perfumes
del
jardín
florido
Laughter
and
fragrances
from
the
blossoming
garden
Recuerdos
de
amores,
recuerdos
de
olvidos
Memories
of
love,
memories
of
missed
loved
ones
Que
nos
llenan
de
esperanzas
y
nos
llenan
de
pesar
Which
fill
us
with
hope
and
sorrow
¡Porteña
del
Rosedal!
Oh,
my
Rose
Garden
Girl!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.