Paroles et traduction Carlos Gardel - Que Linda Es La Vida
Que Linda Es La Vida
How Beautiful Life Is
El
vals
que
precipita
los
latidos
The
waltz
that
quickens
the
heart
beat
Del
suave
y
más
tranquilo
corazón,
Of
the
gentlest
and
most
tranquil
heart
Sus
cadencias
endulzan
los
oídos
Its
strains
sweeten
the
ears
Despertando
el
calor
de
la
pasión.
Awakening
the
warmth
of
passion.
El
vals
nos
despierta
dulcemente
The
waltz
gently
awakens
us
Acariciando
en
la
vida
algún
placer
Caressing
some
pleasure
in
life
O
nos
encuentra
con
un
amor
reciente
Or
it
finds
us
with
a
recent
love
Desafiando
el
más
hondo
padecer.
Defying
the
deepest
suffering.
Qué
linda
es
la
vida,
How
beautiful
is
life,
Qué
dulce
el
placer,
How
sweet
is
pleasure,
Qué
lindo
sería
sin
el
padecer...
How
beautiful
it
would
be
without
suffering...
Qué
linda
es
la
vida
How
beautiful
is
life,
Qué
dulce
el
amor
How
sweet
is
love,
Qué
lindo
sería
amar
sin
dolor...
How
beautiful
it
would
be
to
love
without
pain...
El
vals
nos
recuerda,
muchas
veces,
The
waltz
reminds
us,
many
times,
Que
en
otrora
tuvimos
un
querer...
That
in
the
past,
we
had
a
love...
Alejando
de
nuestra
alma
los
reveses
Distancing
from
our
soul
the
setbacks
Que
la
vida
proporciona
a
todo
ser,
That
life
provides
to
every
being
La
música
refuerza
y
alimenta
Music
reinforces
and
nurtures
El
espíritu,
la
calma
y
la
bondad,
The
spirit,
calm
and
kindness
Los
arpegios
en
su
nota
representan
The
arpeggios
in
their
note
represent
El
amor,
la
belleza
y
la
lealtad...
Love,
beauty
and
loyalty...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.