Paroles et traduction Carlos Gardel - Rencor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rencor,
mi
viejo
rencor
Обида,
моя
старая
обида
Déjame
olvidar
la
cobarde
traición
Дай
мне
забыть
трусливое
предательство
¿No
ves
que
no
puedo
más?
Разве
ты
не
видишь,
что
я
больше
не
могу
Que
ya
me
he
seca'o
de
tanto
llorar
Что
я
уже
иссох
от
столько
плача
Dejá
que
viva
otra
vez
позволь
мне
снова
жить
Y
olvide
el
dolor
que
ayer
me
cacheteó
И
забыть
ту
боль,
что
вчера
ударила
меня
Rencor,
yo
quiero
volver
Обида,
я
хочу
вернуться
A
ser
lo
que
fui;
yo
quiero
vivir
Быть
тем,
кем
я
был;
я
хочу
жить
Este
odio
maldito
que
llevo
en
las
venas
Эта
проклятая
ненависть,
которую
я
несу
в
своих
венах
Me
amarga
la
vida
como
una
condena
Моя
жизнь
горька,
как
приговор
El
mal
que
me
han
hecho
es
herida
abierta
Зло,
которое
они
сделали
мне,
это
открытая
рана
Que
me
inunda
el
pecho
de
rabia
y
de
hiel
Это
наполняет
мою
грудь
яростью
и
желчью
La
odian
mis
ojos
porque
la
miraron
Мои
глаза
ненавидят
ее,
потому
что
они
смотрели
на
нее
Mis
labios
la
odian
porque
la
besaron
Мои
губы
ненавидят
ее,
потому
что
они
целовали
ее
La
odio
con
toda
la
fuerza
de
mi
alma
Я
ненавижу
ее
всей
силой
души
Y
es
tan
fuerte
mi
odio
como
fue
mi
amor
И
моя
ненависть
так
же
сильна,
как
и
моя
любовь.
Rencor,
mi
viejo
rencor
Обида,
моя
старая
обида
No
quiero
sufrir
esta
pena
sin
fin
Я
не
хочу
терпеть
эту
бесконечную
боль
Si
ya
me
has
muerto
una
vez
Если
ты
уже
убил
меня
однажды
¿Por
qué
llevaré
la
muerte
en
mi
ser?
Почему
я
буду
нести
смерть
в
своем
существе
Ya
sé
que
no
tiene
perdón
Я
знаю,
что
нет
прощения
Ya
sé
que
fue
vil
y
fue
cruel
su
traición
Я
знаю,
что
его
предательство
было
подлым
и
жестоким
Por
eso,
viejo
rencor
Вот
почему,
старая
обида
Déjame
vivir
por
lo
que
sufrí
Позвольте
мне
жить
за
то,
что
я
страдал
Dios
quiera
que
un
día
la
encuentre
en
la
vida
Дай
Бог,
чтобы
однажды
я
нашел
ее
в
жизни
Llorando,
vencida,
su
triste
pasado
Плачет
о
своем
печальном
прошлом
Para
echarle
encima
todo
este
desprecio
Бросить
на
него
все
это
презрение
Que
babea
mi
vida
de
amargo
rencor
что
пускает
слюни
мою
жизнь
горького
негодования
La
odio
por
el
daño
de
mi
amor
deshecho
Я
ненавижу
ее
за
дао
моей
несостоявшейся
любви
Y
por
una
duda
que
me
escarba
el
pecho
И
за
сомнение,
которое
копается
в
моей
груди
No
repitas
nunca
lo
que
voy
a
decirte
Никогда
не
повторяй
то,
что
я
собираюсь
тебе
сказать
Rencor,
tengo
miedo
de
que
seas
amor
Обида,
я
боюсь,
что
ты
любовь
Por
eso,
viejo
rencor
Вот
почему,
старая
обида
Déjame
vivir
por
lo
que
sufrí
Позвольте
мне
жить
за
то,
что
я
страдал
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luis C. Amadori, Carlos Perez De La Riestra
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.