Paroles et traduction Carlos Gardel - Resignate Hermano
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Resignate Hermano
Подчинись, моя милая
Qué
te
pasa,
hermano,
que
vivís
tan
triste
Что
случилось,
родная,
что
ты
живешь
в
такой
печали?
Que
tus
ojos
baten
una
pena
cruel
Твои
глаза
бьют
жестокой
печалью
Estás
amargado
porque
la
quisiste
Ты
горька,
потому
что
любила
его
Y
porque
supiste
que
te
ha
sido
infiel
И
потому
что
знала,
что
он
был
тебе
неверен
Esas
son
sorpresas
que
la
vida
guarda
Это
те
сюрпризы,
что
жизнь
преподносит
Mal
pagarás
esto
por
frío
desdén
Нехорошо,
что
ты
будешь
расплачиваться
за
свое
холодное
презрение
Es
un
tema
viejo,
que
ya
ni
acobarda
Это
старая
тема,
которая
уже
не
пугает
Por
la
misma
causa
sufrí
yo
también
По
той
же
причине
и
я
пострадал
Resignate,
hermano
Подчинись,
моя
милая
Yo
te
lo
aconsejo
Я
советую
тебе
это
Dejá
que
esas
cosas
Пусть
эти
вещи
Las
arregle
Dios
Уладит
Бог
Nosotros,
penando
Мы
же,
страдая,
Corrimos
parejo
Бежим
наравне
Por
la
misma
herida
В
одну
и
ту
же
рану
Sangramos
los
dos
Истекаем
кровью
мы
двое
Prometió
quererte
muy
sinceramente
Клялась
любить
тебя
всей
душой
Y
porque
juraba
le
tuviste
fe
И
потому
что
клялась,
ты
ее
верила
Yo
también
he
sido
bastante
creyente
Я
тоже
был
очень
верующим
Y
con
su
cariño
mil
veces
soñé
И
ее
любовью
я
тысячу
раз
мечтал
Después
el
oficio
me
ligó
un
proceso
Потом
служба
связала
мне
руки
Y
al
ir
condenado
para
la
prisión
И
когда
меня
уже
приговорили
к
тюрьме
La
que
yo
llamaba
dueña
de
mis
besos
Та,
что
я
называл
хозяйкою
моих
поцелуев
Me
dejó
un
recuerdo
de
desilusión
Оставила
мне
на
память
разочарование
Resignate,
hermano
Подчинись,
моя
родная
Yo
te
lo
aconsejo
Я
советую
тебе
это
No
pensés
en
ella
Не
думай
о
ней
Ni
guardés
rencor
И
не
держи
злобы
En
estos
asuntos
В
таких
случаях
Yo
soy
zorro
viejo
Я
старый
лис
Tratá
de
olvidarla
Постарайся
забыть
ее
Que
será
mejor
Это
будет
лучше
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.